Слово люди одушевленное или неодушевленное. Одушевленные и неодушевленные существительные. Имена собственные в названиях произведений, мест и др

В общем случае в русском языке к одушевленным, относятся существительные, обозначающие живые объекты (людей и животных), к неодушевленным - неживые объекты. Это - семантический критерий. Но он не всегда работает, например, как таким образом определить одушевленными или неодушевленными являются слова мертвец, труп ?

Поэтому при решение вопроса об одушевленности прежде всего нужно опираться на грамматический критерий, а именно преобразовать контекст сущ. (с сохранением значения), так чтобы существительное встало в форму винительного падежа мн. числа , а затем посмотреть совпадает эта форма с формой родительного падежа мн. ч. или с формой именительного падежа мн. ч. . В первом случае перед нами одушевленное сущ. , во втором - неодушевленное сущ. :

Я подошел к девочке .
-> я посмотрел на девочек -> форма девочек совпадает с формой род. мн. (без девочек ), но не совпадает с формой им. мн.ч. (девочки спят ) -> одушевленное
Я подошел к березе .
-> я посмотрел на березы -> форма березы не совпадает с формой род. мн. (без берез ), но совпадает с формой им. мн.ч. (березы поникли ) -> неодушевленное

Таким образом, мертвец - одушевленное (я посмотрел на мертвецов ), а труп - неодушевленное (я посмотрел на трупы )

Для существительных муж. рода 2 склонения, одушевленность можно проверять также форме вин. п. ед. ч. : я посмотрел на мальчика (одуш. - совпадает с род. ед.) против я посмотрел на графин (неодуш. - совпадает с им. ед.)

У несклоняемых существительных одушевленность определяется по согласованию: посмотрел на серого пони (одуш.) против посмотрел на синее пальто (неодуш.)

Все аббревиатуры и сокращения необходимо расшифровывать и снимать неоднозначность:

Е. Л. Шварц - одушевлённое

Имена собственные в названиях произведений, мест и др.

Это случай, когда изначально одушевлённое существительное используется как название неодушевлённого объекта.

Одушевленность, как сказано выше, в общем случае проверяется по форме мн. ч. вин. пад. Однако, название чего-л. чаще всего представляет форму ед. числа, и трудно сказать, как оно будет звучать во мн. числе. Поэтому, если контекст явно не указывает на одушевленность/неодушевленность существительного, используемого в названии (перед нами не форма вин. пад. мн. ч. или для существительного мужского рода второго склонения не форма вин. пад. ед. ч.), то ставим Другое .

хоспис "Вера "

Однако, мы снимаем омонимию, если в названии произведения есть указание на объект в окружающем мире, про который известна его одушевлённость / неодушевлённость.

картина Джорджоне "Спящая Венера " - одушевлённое, так как на картине богиня, а не планета.

Некоторые семантические различия

  • Антипод
антипод как "человек, противоположный кому-нибудь по своим убеждениям" -> одушевленное Верующий - антипод атеиста. антипод как "Нечто, противоположное чему-то другому" -> неодушевленное Альтруизм - антипод эгоизма
  • Апостол
апостол как "ученик Христа; последователь какой-нибудь идеи" -> одушевленное апостол как "книга" -> неодушевленное Читать первопечатный Апостол . бот как "компьютерная программа" -> одушевленное банить ботов бот как "ботинок" -> неодушевленное купить новые боты
  • Гений
гений как "человек"-> одушевленное Я считаю его гением Творение гения гений как "высшая степень творческой одаренности"-> неодушевленное Гений художника
  • Гигант
гигант как "человек, мифологическое существо" -> одушевленное Колдун дал нам в помощники гиганта Он настойщий гигант науки гигант как "предприятие, большой объект" -> неодушевленное Промышленный гигант
  • Глава
глава как "руководитель, начальник, главное лицо" -> одушевленное Глава правительства. глава как "(1) голова; (2) часть книг; (3) архитектурный элемент; (4) во главе чего-л." -> неодушевленное Преклонить главу Написать главу книги Главы собора во главе отряда
  • Гнида
гнида как "человек" -> одушевленное Ну ты и гнида ! гнидаа как "яйцо вши"-> неодушевленное гниды в волосах граф как "дворянин" -> одушевленное Встретиться с графом граф как "математическая структура" -> неодушевленное Построить граф
  • Гусеница
гусеница как "личинка насекомого" -> одушевленное Гусеница бабочки гусеница как "механизм" -> неодушевленное Гусеница танка дух как "сверхъестественное существо" -> одушевленное Злой дух Верить в духов Дух леса дух как "нематериальная основа мира, внутренний мир человека, душевный настрой" -> неодушевленное Материя и дух Совершенствование духа Укрепить дух бойцов
  • Жертва
жертва как "человек, пострадавший от чего-л." -> одушевленное Жертвы землетрясения Жертва интриг жертва как "дар кому-л., отречение, отказ в пользу кого-л." -> неодушевленное Пойти на серьезную жертву Принести жертвы Богам
  • Живот
живот как "скотина; лошадь" -> одушевленное живот как "часть тела" -> неодушевленное после обеда живот надулся
  • Звезда
звезда как "человек, который прославился, знаменитость" -> одушевленное Звезда экрана стать звездой балета звезда как "небесное тело; фигура" -> неодушевленное Полярная звезда Пятиконечная звезда
  • Конек
конек как "животное; фигура в шахматах" -> одушевленное Оседлать конька Поймать морского конька Взять конька противника конек как "часть крыши; занятие, которое кто-либо любит и хорошо умеет делать" -> неодушевленное Щи - это ее конек Чинить конек крыши
  • Козырь
козырь как "игральная карта" -> одушевленное вытащить козыря из колоды козырь как "преимущество" -> неодушевленное Позиция Украины даёт Москве новые козыри
  • Кукушка
кукушка как "птица" -> одушевленное кукушка села на ветку в лесу кукушка как "часть часов" -> неодушевленное часы с кукушкой лицо как "отдельный человек; субъект права" -> одушевленное Я знаю этих лиц Главное действующее лицо сериала Юридическое лицо Мы нашли такого человека в лице директора комбината Лицом бренда стала известная актриса лицо как "часть головы; особенность" -> неодушевленное Улыбка на лице Фасады - лицо города
  • Личинка
личинка как "животный организм" -> одушевленное личинка как "часть винтовки" -> неодушевленное
  • Манекен
манекен как "безучастный человек; человек, не выражающий эмоции" -> одушевленное манекен как "предмет для показа одежды" -> неодушевленное манекены в витрине магазина
  • Медведица
медведица как "животное" -> одушевленное медведица как "созвездие" -> неодушевленное созвездие Большой Медведицы
  • Мумия
мумия как "высохший труп человека; человек" -> одушевленное Мумия в саркофаге Превратиться в мумию мумия как "минеральная краска" -> неодушевленное
  • Натура
натура как "человек; модель" -> одушевленное В зале собрались творческие натуры . натура как "(1) характер; (2) действительность, природа; (3) что-л. вместо денег; (4) часть жаргонного выражения" -> неодушевленное Свойство человеческой натуры рисовать с натуры отдавать долги натурой Чё, в натуре ?
  • Одиночка
одиночка как "одинокий человек" -> одушевленное Он был одиночкой одиночка как "камера; часть наречия" -> неодушевленное Посадить в одиночку Совершить кражу в одиночку
  • Оператор
оператор как "специалист, работающий на каком-либо устройстве, аппарате; компания или организация, предоставляющая специализированные услуги" -> одушевленное Оператор снимает кино Сотовый оператор оператор как "тип математической функции" -> неодушевленное
  • Оскар
оскар как "имя" -> одушевленное Оскар Уайльд оскар как "премия" -> неодушевленное выдвинуть актёра на Оскар
  • Патруль
патруль как "сотрудник отряда" -> одушевленное похлопать патруля по плечу патруль как "отряд" -> неодушевленное сотрудники дорожного патруля
  • Предвестник
предвестник как "человек или живое создание, предвещающее что-л." -> одушевленное Мальчик символизирует предвестника земного или ангельского духа. предвестник как "предмет или явление, предвещающее что-л." -> неодушевленное Ветер - предвестник перемены погоды
  • Прототип
прототип как "лицо, послужившее образом для художественного произведения" -> одушевленное стать прототипом главного героя прототип как "образец будущего продукта" -> неодушевленное демонстрировать прототип системы
  • Рыжик
рыжик как "человек" -> одушевленное Эй, рыжик , иди сюда рыжик как "растение; гриб" -> неодушевленное Мелкоплодный рыжик Я нашел рыжик
  • Скот, скотина
скот, скотина как "грубый человек" -> одушевленное Ну ты и скот скот, скотина как "животное" -> неодушевленное Разводить скот гнать скотину на пастбище спас как "спаситель; Иисус Христос" -> одушевленное икона Спас Нерукотворный церковь Спаса Преображения спас как "церковь в честь Христа; праздник" -> неодушевленное построить Спас -на-Крови яблочный спас
  • Субъект
субъект как "человек" -> одушевленное встретить подозрительного субъекта субъект права субъект как "регион" -> неодушевленное голосование в субъектах РФ
  • Существо
существо как "живое создание" -> одушевленное Разумное существо Беззащитное существо существо как "cамое главное и существенное в чём-л.; душевные силы человека" -> неодушевленное Говорить по существу Существо дела Все мое существо протестовало против этого туз как "влиятельное лицо; игральная карта" -> одушевленное Жена банковского туза Взять туза соперника туз как "шлюпка" -> неодушевленное Надувной туз
  • Флагман
флагман как "командующий кораблями; главный, ведущий в какой-л. области" -> одушевленное эскадра под командованием флагмана Тихонова США - флагман мировой экономики. флагман как "корабль" -> неодушевленное этот крейсер - флагман Балтийского флота
  • Червь
червь как "животное; вредоносная компьютерная программа" -> одушевленное копать червей удалить червя с компа червь как "состояние, чувство" -> неодушевленное гложет червь сомнения чин как "чиновник, служащий" -> одушевленное Важные чины чин как "служебный класс; установленный порядок; горизонтальный ряд икон" -> неодушевленное В чине статского советника Церковный чин Апостольский чин член как "представитель, часть чего-л" -> одушевленное член профсоюза член международного сообщества член как "Часть тела, конечность" -> неодушевленное

Слова с колебанием одушевленности

В словаре им соответствует одна лемма с пометой Inmx, в парадигму которой входят и формы, противоположные по одушевленности (наравне с формами, передающими основное значение этого параметра):

Одушевленные: бацилла, кукла, марионетка, микроб, персонаж, привидение, поганка, селёдка, устрица, эмбрион

Неодушевленные: боровик, вирус, гибрид, единица, пешка

Таким образом, если контекст явно не указывает на одушевленность/неодушевленность данных существительных (перед нами не форма вин. пад. мн. ч. или для существительного мужского рода второго склонения не форма вин. пад. ед. ч.), то выбираем значение, указанное выше.

Сложные случаи

Несмотря на семантические различия, описанные выше, главным критерием определения одушевленности является грамматическая форма слова.

землетрясение повлекло за собой человеческие жертвы

Семантически жертвы - это люди, пострадавшие от землетрясения, но грамматически жертвы стоит в винительном падеже, который совпадает с именительным, а не с родительным. Поэтому в этом примере надо выбирать вариант неодушевленное .

Ещё слова, которые могут менять одушевленность: гигант, личинка, прототип

Известно, что отнесение имен существительных к одушевленным или неодушевленным связано с разделением человеком окружающего мира на живое и неживое. Однако еще В.В. Виноградов отметил «мифологичность» терминов «одушевленный/неодушевленный», поскольку хрестоматийно известные примеры (растение, покойник, кукла, народ и др. ) демонстрируют несоответствие объективного статуса предмета его осмыслению в языке. Существует мнение, что под одушевленными в грамматике понимаются отождествляемые с человеком «активные» предметы, которым противопоставлены предметы «неактивные» и, следовательно, неодушевленные 1 . В то же время признак «активность/неактивность» не вполне объясняет, почему словамертвец, покойник относятся к одушевленным, а народ, толпа, стая – к неодушевленным существительным. По всей видимости, категория одушевленности/неодушевленности отражает обыденные представления о живом и неживом, т.е. субъективную оценку человеком объектов действительности, далеко не всегда совпадающую с научной картиной мира.

Конечно, «эталоном» живого существа для человека всегда был сам человек. Любой язык хранит «окаменевшие» метафоры, показывающие, что люди издревле видели мир антропоморфным, описывали его по своему образу и подобию: солнце выглянуло, река бежит, ножка стула, носик чайника и т.п. Вспомним хотя бы антропоморфных богов или персонажи низшей мифологии. В то же время отличные от человека формы жизни: некоторые беспозвоночные, микроорганизмы и др. – часто неоднозначно оцениваются рядовыми носителями языка. Например, как показал опрос информантов, к существительным актиния, амеба, инфузория, полип, микроб, вирус регулярно задается вопрос что? Очевидно, кроме признаков видимой активности (передвижение, развитие, размножение и др.), в обыденное понятие о живом существе («одушевленном» предмете) входит и признак подобия человеку.

Как определяется одушевленность/неодушевленность имени существительного?

Традиционно в качестве грамматического показателя одушевленности рассматривается совпадение формы винительного и родительного падежей в единственном и множественном числе у существительных мужского рода (вижу человека, оленя, друзей, медведей) и только во множественном числе у существительных женского и среднего рода (вижу женщин, животных) . Соответственно, грамматическая неодушевленность проявляется в совпадении винительного и именительного падежей (вижу дом, столы, улицы, поля) .

Надо отметить, что грамматическое противопоставление имен существительных по одушевленности/неодушевленности находит выражение не только в форме конкретного падежа: различие форм существительных в винительном падеже приводит к различию и противопоставлению парадигм в целом. У имен существи- тельных мужского рода по признаку одушевленности/неодушевленности различаются парадигмы единственного и множественного числа, а у существительных женского и среднего рода – только парадигмы множественного числа, то есть каждый из разрядов одушевленности/неодушевленности имеет свою парадигму склонения.

Существует мнение, что основным средством выражения одушевленности/неодушевленности существительного является форма винительного падежа согласованного определения: «Именно по форме согласуемого определения в винительном падеже определяется одушевленность или неодушевленность существительного в лингвистическом смысле слова» 2 . Очевидно, что это положение требует уточнения: рассматривать форму адъективного слова в качестве основного средства выражения одушевленности/неодушевленности следует только по отношению к употреблению неизменяемых слов: вижу красивых какаду (В. = Р.); вижу красивые пальто (В. = И.). В остальных случаях форма адъективного слова дублирует значения падежа, числа, рода и одушевленности/неодушевленности главного слова – имени существительного.

В качестве показателя одушевленности/неодушевленности может также выступать совпадение падежных форм (В. = И. или В. = Р.) в склонении союзных слов адъективной структуры (в придаточном предложении): Это были книги , которые я знал (В. = И.); Это были писатели , которых я знал (В. = Р.).

Не имеют грамматического показателя одушевленности/неодушевленности имена существительные женского и среднего рода, выступающие только в форме единственного числа (singularia tantum), поскольку эти слова обладают самостоятельной формой винительного падежа, не совпадающей ни с именительным, ни с родительным: поймать меч-рыбу, изучать кибернетику и т.д. Таким образом, грамматически одушевленность/неодушевленность этих существительных не определяется.

Приходилось вам слышать слова, которые ставились в несоответствующих падежах? Этим грешит суржик - смешанная речь из русских, украинских и еврейских слов. Происходит это из-за того, что правила склонения в разных языках отличаются.

Чтобы правильно выбрать падеж существительных, нужно знать, к какому виду они принадлежат.

Одушевленные и неодушевленные имена существительные

Слова, неправильно употребляемые, режут слух. Для их грамотного использования существуют определенные правила, не такие уж и сложные. На Руси издревле по-разному изменяли по падежам живое и неживое. Когда язык систематизировали, определили, что бывают имена существительные собственные и нарицательные, одушевленные и неодушевленные. Причем самостоятельно не всегда удается определить, к какому виду относится то или иное слово. Покойник неживой, не имеет души, но слово это грамматически одушевленное. А вот растения живые - растут, дышат. Но неодушевленные. Почему?

Есть один аспект этого вопроса, который уходит корнями в мифологию. В древности люди придерживались других представлений о живом и неживом. Отсюда множество устоявшихся выражений, показывающих неодушевленность солнца (оно выглядывает, встает, садится, просыпается, в сказках у него спрашивают совета, и оно отвечает) и куклы (в играх она ест, спит, ходит, говорит, плачет). Ранее действительно считали их живыми и это отразилось в языковых формах. Слово "труп" же всегда считали неодушевленным, потому что под ним рассматривается лишь оболочка существа, личность же отсутствует. Как же идентифицировать одушевленные и неодушевленные имена существительные?

Правило

Поскольку живое и неживое отвечают на разные вопросы, хорошо воспользоваться этим способом. Потом осуществить проверку полученного результата. После можно уточнить наше исследование в соответствии с исключениями, которые лучше запомнить.

1. Итак, сначала стоит выяснить, кто или что перед нами. Так в большинстве случаев можно понять, к какому виду относится нужное нам слово.

2. В дальнейшем множественное число нужного слова ставят в винительный падеж (для простоты его можно обозначить ВП) и выясняют, с каким падежом оно совпадает. Если с именительным (ИП) - это неодушевленность.

  • Игрушки.
  • Кресла.
  • Игры.
  • Носы.
  • Клички.

Если с родительным (РП) - одушевленность.

  • Щенков.
  • Птичек.
  • Животных.
  • Цыплят.
  • Друзей.

Часто этого бывает достаточно, чтобы определить одушевленные и неодушевленные имена существительные. Правило имеет исключения.

Живые неодушевленные

Это куклы, мишки Тедди, собачки, зайчики, роботы и тому подобные. То есть те игрушки, с которыми производят действия, как с живыми. Сложившиеся формы слов будут выглядеть так:

  • Кукол.
  • Мишек.
  • Зайчиков.
  • Собачек.
  • Роботов.

Некоторые обозначения в играх тоже считаются одушевленными. Это следует запомнить:

  • Королей.
  • Вальтов.
  • Ферзей.

Люди, которые умерли или погибли, считаются одушевленными: самоубийца, усопший, преставившийся, погибший.

  • Самоубийц.
  • Усопших.
  • Преставившихся.
  • Погибших.

Есть много таких слов, но все они одушевленные. Когда же речь идет о бренной оболочке (труп, тело, падаль, туша) - это уже неживое.

Сказочные и нематериальные персонажи (ангелы, демоны, нимфы) тоже одушевленные. Наблюдается закономерность: если в представлении народа что-то является живым - в склонении такого слова ВП = РП.

Живые неодушевленные

Группу, какое-либо множество, совокупность людей, животных или причисляемых к живым существ принято считать неодушевленными. Это толпа, армия, народ, стадо, стая, сонм. Правильно говорить: "Вижу толпы, армии, народы, стада, стаи, сонмы".

Все растения и грибы - неодушевленные. Их издавна рассматривали как пищу, а не как часть живой природы. Интересно, что некоторые виды морепродуктов (лангусты, устрицы, омары) сначала появились в России как экзотические блюда. Поэтому в рецептах встречается их склонение по неодушевленному принципу: кальмары отварить и нарезать в форме лапши.

То, что не видно взглядом, считается неодушевленным.

Это микроорганизмы, вирусы, эмбрионы, дрожжи, бактерии. Хотя здесь тоже есть интересные исключения. Например, отношение к эмбриону меняется, когда он становится видимым - в пробирке.

Когда нельзя определить одушевленные и неодушевленные имена существительные

Примеры, показывающие невозможность отнесения слова к тому или иному делению:

  • чинить автоматику,
  • увидеть меч-рыбу.

Эти слова не склоняются по числам. При изменении по падежам у них находится своя форма окончаний. Поэтому они стоят вне одушевленности.

Прилагательные-помощники

По форме винительного падежа согласующихся прилагательных определяются одушевленные и неодушевленные имена существительные. Примеры:

  • Увидели нового ученика - увидели новый стол.
  • Погладили красивого щенка - погладили красивую блузку.
  • Получили крупных телят - получили крупные неприятности.

Сначала стоит словосочетание, где винительный падеж равен родительному (ВП = РП), а потом - именительному (ИП).

Эти прилагательные облегчат определение одушевленных и неодушевленных имен существительных.

Собственные и нарицательные

Все собственные имена существительные потому и получили такое название, что являются единственными в своем роде. Обычно это имена, но могут быть и клички, и прозвища. Если находится им совпадение - это скорее нонсенс. Для таких случаев есть слово «тезка», к примеру. Даже если это кличка неживой игрушки - это все равно одушевленное. Есть и неодушевленные имена собственные. Это названия, данные какому-либо учреждению, произведению искусства или сочинению. Есть и географические наименования.

Нарицательные - от старославянского «нарицать» (называть) - это названия групп предметов или понятий.

Правильно изменять их по падежам поможет таблица.

Хорошо развиваются навыки при заполнении такой таблицы. Можно заполнить ее, ставя все слова в винительном падеже, хотя это и не обязательно. Можно просто разделить лист на четыре части и выписать предложенные слова по группам.

Еще лучше разобраться с этой темой помогут специальные упражнения.

Упражнения

Помогут закрепить навыки, как определить одушевленные и неодушевленные имена существительные, упражнения. Нужно подставить правильное слово, подобрать нужный падеж или проверить грамотность записанного словосочетания.

Упражнение 1

Подставьте правильные слова в следующих предложениях.

  • Приходя в школу, ученики видят (учителя, директор, новые парты, плакатов, друзей, дежурный, старых дверей, школьных мелков).
  • Для городского парка приобрели (певчих птиц, каруселей, скамеек, посетителей).
  • Опаздывая на работу, пришлось догонять (троллейбуса, трамвая, знакомого таксиста).

Упражнение 2

Подберите нужный падеж в следующих предложениях.

  • Мы пристроили (котята) и впридачу подарили (пакетики с кормом) для них.
  • Выйдя на полянку, мы увидели (мальчики и корзины с грибами).
  • В зоопарке служители кормят (птицы) и поливают (деревья).

Упражнение 3

Приведите примеры одушевленных и неодушевленных имен существительных, подходящих в следующих случаях:

  • За столом сидит … и мечтает.
  • Врачи сказали, что … уже не дышит.
  • Наш … совсем раскрошился.
  • Как ярко горит этот … сегодня.
  • Старый … совсем развалился.

Урок

Чтобы учащиеся хорошо запомнили вышеприведенные правила, педагог может посвятить урок одушевленным и неодушевленным именам существительным. Хорошо использовать схему, обозначающую равенство падежей.

Одуш. Неодуш.
ВП = РП ВП = ИП

Напомнив, что проверяется множественное число, в качестве упражнения можно предложить назвать пять одушевленных и пять неодушевленных имен существительных, глядя на картинку. Подойдет фото щенка с игрушечным цыпленком в зубах.

Получающиеся словосочетания не всегда будут правильные, это естественно. Но особо смешные учитель может подчеркнуть. Такой метод «от противного» поможет запомнить неправильное употребление падежей.

Хорошо понять правило помогут примеры одушевленных и неодушевленных имен существительных, которые подставляют вместо пропущенных слов. Для этого упражнения заранее выписываются на листок предложения с пропущенными словами. На их место следует вставить одно из предложенных слов, записанных на доске. Учитель следит, чтобы перед учениками были разные варианты: на одной стороне доски одушевленные, на другой - нет.

Как один из вариантов может быть использован такой набор слов:

Текст, который подойдет для этого упражнения:

В выходной день стояла прекрасная погода. Ребята выбежали во двор. (?) кормили и наряжали своих (?). (?) не привлекали такие игры, они запускали (?) с горы. (?) и (?) радовали старые (?). «Где еще найдешь такие (?), - говорили они и не торопились звать своих (?) и (?) домой. А ребята уже взяли (?) и (?) и устроили шумные (?).

Такой урок ребятам очень понравится. Главное - хорошо подготовить наглядный материал и схемы. Успехов!

Существительные имеют постоянный морфологический признак одушевлённости.

Признак одушевлённости существительных тесно связан с понятием живое / неживое. Тем не менее одушевлённость является не разрядом по значению, а собственно морфологическим признаком.

Все морфологические признаки характеризуются тем, что они имеют типизированное формальное выражение - выражаются формообразующими морфемами (окончаниями или формообразующими суффиксами - см. морфемику). Морфологические признаки слов могут выражаться

1) внутрисловно - формообразующими морфемами самого слова (стол -Ø - стол-ы ),

2) внесловно - формообразующими морфемами согласуемых слов (нов-ое пальто - нов-ые пальто ),

Оба этих средства выражения могут быть представлены вместе. В этом случае одно грамматическое значение выражается в предложении несколько раз - и внутрисловно, и внесловно (нов-ый стол -Ø - нов-ые стол-ы ).

Одушевлённость как морфологический признак также имеет формальные средства выражения. Во-первых, одушевлённость / неодушевлённость выражается окончаниями самого существительного:

1) одушевлённые существительные имеют совпадающие окончания мн. числа В. п. и Р. п., а для существительных муж. рода это распространяется и на ед. число;

2) неодушевлённые существительные имеют совпадающие окончания мн. числа В. п. и И. п., а для существительных муж. рода это распространяется и на ед. число.

В русском языке представлены существительные с колебанием по одушевлённости : у них В. п. может совпадать как с И. п., так и с Р. п., например, (вижу) микроб-ы / микроб-ов, описать персонаж-и / персонаж-ей, существ-о / существ -Ø;

У существительных женского и среднего рода, имеющих формы только единственного числа, одушевлённость формально не выражена (молодёжь, студенчество ), формально они не охарактеризованы по одушевлённости.

Одушевлённость имеет и внесловное выражение: окончание согласуемого с существительным прилагательного или причастия в В. п. различается в зависимости от одушевлённости или неодушевлённости существительного, ср.: (вижу) нов-ых учеников , но нов-ые столы .



Внесловное выражение одушевлённости существительных более универсально, чем внутрисловное: оно выражает одушевлённость даже в случае неизменяемости существительного: (вижу) красив-ых мадам , но красив-ые пальто .

Одушевлённость большинства существительных отражает определённое положение дел во внеязыковой действительности: одушевлёнными существительными называются в основном живые существа, а неодушевлёнными - неживые предметы, однако есть случаи нарушения этой закономерности:

Одушевлённость, как уже было сказано, постоянный признак существительного. При этом необходимо иметь в виду, что разные значения одного слова могут быть различно оформлены по одушевлённости, например: вижу гени-я (человека) - ценю гений -Ø (ум).

Род как морфологический признак существительного

Существительные имеют постоянный морфологический признак рода и относятся к мужскому, женскому или среднему роду.

Основное выражение морфологического рода внесловное - окончания согласуемых с существительным прилагательных, причастий в позиции определения и слов с непостоянным признаком рода в позиции сказуемого, в первую очередь глагола в прошедшем времени или условном наклонении, а также краткого прилагательного или причастия.

К мужскому, женскому и среднему роду относятся слова со следующей сочетаемостью:

Мужской

нов-ый ученик приехал

Женский

нов-ая ученица приехал-а

Средний

больш-ое окно раскрыт-о

Некоторые существительные с окончанием -а, обозначающие признаки, свойства лиц, в И. п. имеют двойную охарактеризованность по роду в зависимости от пола обозначаемого лица:

твой невежа пришёл -Ø,

тво-я невежа пришл-а.

Такие существительные относят к общему роду.

Есть в русском языке существительные, обозначающие название лица по профессии, которые при обозначении лица мужского пола выступают как слова мужского рода, т. е. присоединяют согласованные слова с окончаниями мужского рода; когда же они обозначают лицо женского пола, определение употребляется в мужском роде, а сказуемое употребляется в женском роде (преимущественно в разговорной речи):

нов-ый врач пришёл -Ø (мужчина),

нов-ый врач пришл-а (женщина).

Эти слова - «кандидаты» в общий род, их род иногда называют переходным к общему, однако в словарях они охарактеризованы как слова мужского рода.

В русском языке имеется около 150 слов с колебанием по роду, например: кофе - мужской / средний род, шампунь - мужской / женский род.

Существительные только множественного числа (сливки, ножницы ) не относятся ни к одному из родов, поскольку во множественном числе формальные различия между существительными разных родов не выражены (ср.: парт-ы - стол-ы ).

Таким образом, основное выражение рода - внесловное. Внутрисловно род последовательно выражается только у существительных - субстантивированных прилагательных и причастий: часовой, мороженое, столовая : в формах единственного числа у этих слов представлены окончания, однозначно указывающие на их родовую принадлежность. Для существительных II склонения мужского рода и III склонения женского рода специфической является вся система их окончаний, что же касается окончаний отдельных падежных форм, то они могут быть не показательны, ср. стол -Ø - ночь -Ø.

Для всех неодушевлённых существительных (а таких существительных в языке около 80%) род условен, никак не связан с внеязыковой реальностью.

Среди одушевлённых существительных - названий лиц или животных род часто связан с полом обозначаемого существа, ср.: мама - папа, сын - дочь, корова - бык . Однако необходимо понимать различие между грамматическим признаком рода и неграмматическим признаком пола. Так, в русском языке есть одушевлённые существительные среднего рода (дитя, животное ), у существительных - названий животных особи мужского и женского пола часто называются одинаково (стрекоза, крокодил ), среди слов - названий лиц также не всегда имеется соответствие рода и пола. Так, слово особа женского рода, хотя может обозначать как женщину, так и мужчину (см., например, у А. С. Пушкина: Кто-то писал ему из Москвы, что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой ).

Определённую сложность представляет определение рода сложносокращённых слов (аббревиатур) и несклоняемых существительных. Для них установлены следующие правила.

Родовая характеристика аббревиатур зависит от того, к какому типу относится данное сложносокращённое слово.

Род аббревиатур, образованных сложением начальных частей (завхоз ), начальной части первого слова с несокращенным вторым (сбербанк ) и начала первого слова с началом и/или концом второго (торговое представительство торгпредство ), определяется родовой принадлежностью главного в исходном словосочетании слова: хорош-ая оргработа, российск-ое торгпредство, нов-ый сбербанк.

Род аббревиатур, состоящих из начальных звуков (ГУМ ) или букв (МГУ ), а также аббревиатур смешанного типа, у которых начальная часть первого слова соединена с первыми буквами или звуками остальных слов (главк ), определяется неоднозначно. Первоначально они также приобретают род главного в исходном словосочетании слова, например, Братск-ая ГЭС . Однако в процессе употребления первоначальную родовую характеристику последовательно сохраняют только аббревиатуры из первых букв исходного словосочетания. Аббревиатуры же, состоящие из первых звуков, ведут себя по-разному. Некоторые из них приобретают родовую характеристику в соответствии с внешним видом слова. Так, слова БАМ, вуз, МИД, НЭП, загс и некоторые другие стали словами мужского рода и приобрели возможность склоняться по II склонению, как существительные типа дом . У других заканчивающихся на согласный аббревиатур со стержневым словом среднего и женского рода возможно колебание: они могут иметь родовую характеристику в соответствии с родом главного слова и при этом не склоняться (в наш-ей ЖЭК ) или, склоняясь, употребляться как слова мужского рода (в наш-ем ЖЭКе ). Аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный звук, не склоняются и преимущественно относятся к среднему роду (наш-е РОНО - районный отдел народного образования ).

Несклоняемые имена существительные , попадая в русский язык или образуясь в нём, должны приобрести родовую характеристику, которая будет проявляться только при выборе согласованных с существительным прилагательных, причастий и глаголов.

Существуют следующие закономерности выбора такими существительными родовой характеристики: род зависит либо от значения слова, либо от рода другого русского слова, которое рассматривается как синоним или как родовое наименование для данного неизменяемого слова. Для разных групп существительных ведущими являются разные критерии.

Если существительное обозначает предмет, то оно обычно приобретает характеристику среднего рода: пальто, кашне, метро . Однако женского рода авеню (так как улица ), кольраби (так как это капуста ), кофе - с колебанием - мужской / средний, мужской род - пенальти, евро .

Если существительное обозначает животное, то оно обычно относится к мужскому роду: шимпанзе, какаду . Исключения: иваси, цеце - женский род (так как селёдка, муха ).

Если существительное обозначает лицо, то его род зависит от пола этого лица: слова месье, кутюрье мужского рода, так как обозначают мужчин; слова мадам, мадемуазель женского рода, поскольку обозначают женщин, а слова визави, инкогнито общего рода, так как могут обозначать и мужчин, и женщин.

Если существительное обозначает географический объект, то его род определяется родом русского слова, которое обозначает тип объекта: Тбилиси мужского рода, так как это город (слово мужского рода), Миссисипи женского рода, так как это река , Лесото среднего рода, так как это государство . Всё сказанное относится только к словам несклоняемым, поэтому Москва - существительное не мужского рода, а женского рода, хотя это и город, так как оно изменяемое.

Это самостоятельная часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? что?
Значение предмета, выражаемое именами существительными , объединяет в себе названия самых различных предметов и явлений, а именно: 1) названия конкретных щей и предметов (дом, дерево, тетрадь, книга, портфель, кровать, лампа); 2) названия живых существ (человек, инженер, девочка, юноша, олень, комар); 3) названия различных веществ (кислород, бензин, свинец, сахар, соль); 4) названия различных явлений природы и общественной жизни (буря, мороз, дождь, праздник, война); 5) названия отвлечённых свойств и признаков, действий и состояний (свежесть, белизна, синева, болезнь, ожидание, убийство).
Начальная форма имени существительного - именительный падеж единственного числа.
Имена существительные бывают: собственными (Москва, Русь, «Спутник») и нарицательными (страна, мечта, ночь), одушевлёнными (конь, лось, брат) и неодушевлёнными (стол, поле, дача).
Имена существительные относятся к мужскому (друг, юноша, олень), женскому (подруга, трава, сушь) и среднему (окно, море, поле) роду. Имена существительные изменяются по падежам и числам, то есть склоняются. У имён существительных выделяются три склонения (тётя, дядя, Мария - I склонение; конь, ущелье, гений - II склонение; мать, ночь, тишь - III склонение).
В предложении имена существительные обычно выступают в качестве подлежащего или дополнения, но могут быть и любыми другими членами предложения. Например: Когда душа в цепях , в душе кричит тоска , и сердцу хочется к безбрежному приволью (К. Бальмонт). Я лежал в аромате азалий (В. Брюсов)

Собственные и нарицательные существительные

Собственные имена существительные - это названия отдельных лиц, единичных предметов. К собственным именам существительным относятся: 1) имена, фамилии, прозвища, клички (Пётр, Иванов, Шарик); 2) географические названия (Кавказ, Сибирь, Средняя Азия); 3) астрономические названия (Юпитер, Венера, Сатурн); 4) названия праздников (Новый год, День учителя, День защитника Отечества); 5) названия газет, журналов, художественных произведений, предприятий (газета «Труд», роман «Воскресение», издательство «Просвещение») и др.
Нарицательные имена существительные называют однородные предметы, которые имеют что-то общее, одинаковое, какое-то сходство (человек, птица, мебель).
Все имена собственные пишутся с большой буквы (Москва, Арктика), некоторые также берутся в кавычки (кинотеатр «Космос», газета «Вечерняя Москва»).
Кроме различий в значении и написании собственные имена существительные имеют ряд грамматических особенностей: 1) не употребляются во множественном числе (кроме случаев обозначения разных предметов и лиц, называющихся одинаково: У нас в классе две Иры и три Оли); 2) не сочетаются с именами числительными.
Собственные существительные могут переходить в нарицательные, а нарицательные - в собственные , например: Нарцисс (имя юноши-красавца в древнегреческой мифологии) - нарцисс (цветок); Бостон (город в США) - бостон (шерстяная ткань), бостон (медленный вальс), бостон (карточная игра); труд - газета «Труд».

Одушевлённые и неодушевлённые имена существительные

Имена существительные одушевлённые служат названиями живых существ (людей, животных, птиц); отвечают на вопрос кто?
Имена существительные неодушевлённые служат названиями неживых предметов, а также предметов растительного мира; отвечают на вопрос что? Изначально в русском языке категория одушевлённости-неодушевлённости складывалась как семантическая (смысловая). Постепенно, с развитием языка эта категория стала грамматической, поэтому деление существительных на одушевлённые и неодушевлённые не всегда совпадает с делением всего существующего в природе на живое и неживое.
Показателем одушевлённости или неодушевлённости существительного является совпадение ряда грамматических форм. Одушевлённые и неодушевлённые существительные отличаются друг от друга формой винительного падежа множественного числа. У одушевлённых существительных эта форма совпадает с формой родительного падежа, а у неодушевлённых существительных - с формой именительного падежа, например: нет друзей - вижу друзей (но: нет столов - вижу столы), нет братьев - вижу братьев (но: нет огней - вижу огни), нет лошадей - вижу лошадей (но: нет теней - вижу тени), нет детей - вижу детей (но: нет морей - вижу моря).
У имён существительных мужского рода (кроме существительных на -а, -я) это различие сохраняется и в единственном числе, например: нет друга - вижу друга (но: нет дома - вижу дом).
К одушевлённым существительным могут относиться существительные, которые по значению следовало бы считать неодушевлёнными , например: «наши сети притащили мертвеца»; сбросить козырного туза, пожертвовать ферзя, купить кукол, разрисовать матрёшек.
К неодушевлённым существительным могут относиться существительные, которые по выражаемому ими значению следовало бы отнести к одушевлённым , например: изучать болезнетворные микробы; нейтрализовать бациллы тифа; наблюдать зародыш в его развитии; собирать личинки шелкопряда, верить в свой народ; собирать огромные толпы, вооружать армии.

Конкретные, абстрактные, собирательные, вещественные, единичные имена существительные

По особенностям выражаемого значения имена существительные можно разделить на несколько групп: 1) конкретные существительные (стул, костюм, комната, крыша), 2) абстрактные, или отвлечённые, существительные (борьба, радость, добро, зло, нравственность, белизна), 3) собирательные существительные (зверьё, дурачьё, листва, бельё, мебель); 4) вещественные существительные (цикл:, золото, молоко, сахар, мёд); 5) единичные существительные (горошина, песчинка, соломина, жемчужина).
Конкретными называются имена существительные, которые обозначают явления или предметы реальной действительности. Они могут сочетаться с количественными, порядковыми и собирательными числительными и образуют формы множественного числа. Например: мальчик - мальчики, два мальчика, второй мальчик, двое мальчиков; стол - столы, два стола, второй стол.
Абстрактными , или отвлечёнными, называются имена существительные, которые обозначают какое-либо отвлечённое действие, состояние, качество, свойство или понятие. Отвлечённые существительные имеют одну форму числа (только единственного или только множественного), не сочетаются с количественными числительными, но могут сочетаться со словами много, мало, сколько и т. п. Например: горе - много горя, мало горя. Сколько горя!
Собирательными называются существительные, которые обозначают совокупность лиц или предметов как неделимое целое. Собирательные существительные имеют форму только единственного числа и не сочетаются с именами числительными, например: молодёжь, старичьё, листва, березняк, осинник. Ср.: Старики долго судачили о жизни молодых и интересах молодёжи. - Вы чьё, старичьё? Крестьяне по сути своей всегда оставались собственниками. - Ни в одной стране мира крестьянство никогда не было действительно свободным. Первого сентября все дети пойдут в школу. - Детвора собралась во дворе и ожидала приезда взрослых. Все студенты успешно сдали государственные экзамены. - Студенчество принимает активное участие в работе благотворительных фондов. Имена существительные старичьё, крестьянство, детвора, студенчество являются собирательными , образование форм множественного числа от них невозможно.
Вещественными называются существительные, которые обозначают вещество, не поддающееся делению на составные части. Эти слова могут называть химические элементы, их соединения, сплавы, лекарственные препараты, различные материалы, виды пищевых продуктов и сельскохозяйственных культур и пр. Вещественные существительные имеют одну форму числа (только единственного или только множественного), не сочетаются с количественными числительными, но могут сочетаться со словами, называющими единицы меры килограмм, литр, тонна. Например: сахар - килограмм сахара, молоко - два литра молока, пшеница - тонна пшеницы.
Единичные имена существительные являются разновидностью вещественных существительных . Эти существительные называют один экземпляр тех предметов, из которых состоит множество. Ср.: жемчуг - жемчужина, картофель - картофелина, песок - песчинка, горох - горошина, снег - снежинка, солома - соломина.

Род имён существительных

Род - это способность имён существительных сочетаться с определёнными для каждой родовой разновидности формами согласуемых слов: мой дом, моя шляпа, моё окно.
По признаку рода имена существительные делятся на три группы: 1) имена существительные мужского рода (дом, конь, воробей, дядя), 2) имена существительные женского рода (вода, земля, пыль, рожь), 3) имена существительные среднего рода (лицо, море, племя, ущелье).
Кроме того, существует небольшая группа существительных общего рода , которые способны служить экспрессивными названиями лиц и мужского, и женского пола (плакса, недотрога, молодчина, выскочка, хапуга).
Грамматическое значение рода создаётся системой падежных окончаний данного существительного в единственном числе (таким образом, род существительных различают только в единственном числе).

Мужской, женский и средний род имён существительных

К мужскому роду относятся: 1) существительные с основой на твёрдый или мягкий согласный и нулевым окончанием в именительном падеже (стол, конь, камыш, нож, плач); 2) некоторые существительные с окончанием -а (я) типа дедушка, дядя; 3) некоторые существительные с окон-чанием -о, -е типа сараишко, хлебушко, домишко; 4) существительное подмастерье.
К женскому роду относится: 1) большинство существительных с окончанием -а (я) (трава, тётя, земля) в именительном падеже; 2) часть существительных с основой на мягкий согласный, а также на ж и ш и нулевым окончанием в именительном падеже (лень, рожь, тишь).
К среднему роду относятся: 1) существительные с окончанием на -о, -е в именительном падеже (окно, поле); 2) десять существительных на -мя (бремя, время, племя, пламя, стремя и пр.); 3) существительное «дитя».
Существительные врач, профессор, архитектор, депутат, экскурсовод, автор и под., называющие лицо по профессии, роду деятельности, относятся к мужскому роду. Однако они могут обозначать и лиц женского пола. Согласование определений в этом случае подчиняется следующим правилам: 1)необособленное определение должно ставиться в форме мужского рода, например: На нашем участке появился молодой врач Сергеева. Новый вариант статьи закона предложил молодой депутат Петрова; 2)обособленное определение, стоящее после имени собственного, должно ставиться в форме женского рода, например: Профессор Петрова, уже известная стажёрам, удачно прооперировала больного. Сказуемое должно ставиться в форме женского рода, если: 1)в предложении есть имя собственное, стоящее перед сказуемым, например: Директор Сидорова получила премию. Экскурсовод Петрова провела студентов по старейшим улицам Москвы; 2)форма сказуемого является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть, например: Директор школы оказалась хорошей матерью. Примечание. Подобные конструкции следует употреблять с большой осторожностью, так как не все они соответствуют нормам книжно-письменной речи. Имена существительные общего рода Некоторые существительные с окончаниями -а (я) способны служить экспрессивными названиями лиц и мужского, и женского пола. Это существительные общего рода, на¬пример: плакса, недотрога, ябеда, неряха, тихоня. В зависимости от пола обозначаемого ими лица эти существительные могут быть отнесены либо к женскому, либо к мужскому роду: маленькая плакса - маленький плакса, такой вредина - такая вредина, страшный неряха - страшная неряха. Кроме подобных слов, к существительным общего рода могут быть отнесены: 1)неизменяемые фамилии: Макаренко, Малых, Дефье, Мишон, Гюго и т. п.; 2)разговорные формы некоторых имён собственных: Саша, Валя, Женя. Не относятся к существительным общего рода слова врач, профессор, архитектор, депутат, экскурсовод, автор, называющие лицо по профессии, роду деятельности. Они являются существительными мужского рода. Имена существительные общего рода являются эмоционально окрашенными словами, имеют ярко выраженное оценочное значение, употребляются, главным образом, в разговорной речи, поэтому не являются характерными для научного и официально-делового стилей речи. Употребляя их в художественном произведении, автор стремится подчеркнуть разговорный характер высказывания. Например: - Видишь, как оно, на чужой-то стороне. Ей у нас всё постылым оборачивается. Что ни взвидит - всё не то, всё не как у мамы. Так ведь? - А, не знаю! Плакса она, да и всё! Тётя Еня посмеялась немного. Добрым таким смехом, лёгкими звуками и неторопливыми, как её походка. - Ну да! Ты ведь у нас мужчина, рыцарь. Слезы не обронишь. А она девочка. Нежная. Мамина-папина (Т. Поликарпова). Род несклоняемых имён существительных Иноязычные нарицательные несклоняемые имена существительные распределяются по родам следующим образом: К мужскому роду относятся: 1) названия лиц мужского пола (денди, маэстро, портье); 2) названия животных и птиц (шимпанзе, какаду, колибри, кенгуру, пони, фламинго); 3) слова кофе, пенальти и др. К женскому роду относятся названия лиц женского пола (мисс, фрау, леди). К среднему роду относятся названия неодушевлённых предметов (пальто, кашне, декольте, депо, метро). Несклоняемые существительные иноязычного происхождения, обозначающие животных и птиц, обычно относятся к мужскому роду (фламинго, кенгуру, какаду, шимпанзе, пони). Если по условиям контекста требуется указать на самку животного, согласование осуществляется по женскому роду. Существительные кенгуру, шимпанзе, пони сочетаются при этом с глаголом прошедшего времени в форме женского рода. Например: Кенгуру несла в сумке кенгурёнка. Шимпанзе, видимо самка, кормила детёныша бананом. Пони-мама стояла в стойле с маленьким жеребёнком. Существительное цеце является исключением. Его род определяется родом слова муха (женский род). Например: Цеце укусила туриста. В случае, если определение рода несклоняемого существительного затруднено, целесообразным является обращение к орфографическому словарю. Например: хокку (японское трёхстишие) - ср.р., такку (японское пятистишие) - ж.р., су (монета) - ср.р., фламенко (танец) - ср.р., табу (запрет) - ср.р. Некоторые несклоняемые существительные зафиксированы только словарями новых слов. Например: суши (японское блюдо) - ср.р., таро (карты) - мн.ч. (род не определяется). Род несклоняемых иноязычных географических названий, а также названий газет и журналов определяется по родовому нарицательному слову, например: По (река), Бордо (город), Миссисипи (река), Эри (озеро), Конго (река), Онтарио (озеро), «Юманите» (газета). Род несклоняемых сложносокращённых слов в большинстве случаев определяется по роду стержневого слова словосочетании, например: МГУ (университет - м.р.) МФА (академия - ж.р.). Род сложных существительных, пишущихся через дефис Род сложных имён существительных, пишущихся через дефис, обычно определяется: 1) по первой части, если изменяются обе части: моё кресло-кровать - моего кресла-кровати (ср.р.), новый самолёт-амфибия - нового самолёта-амфибии (м.р.); 2) по второй части, если первая не изменяется: сверкающая жар-птица - сверкающую жар-птицу (ж.р.), огромная меч-рыба - огромной меч-рыбы (ж.р.). В некоторых случаях род не определяется, так как сложное слово употребляется только во множественном числе: сказочные сапоги-скороходы - сказочных сапог-скороходов (мн.ч.). Число имён существительных Имена существительные употребляются в единственном числе, когда говорится об одном предмете (конь, ручей, щель, поле). Имена существительные употребляются во множественном числе, когда говорится о двух и более предметах (кони, ручьи, щели, поля). По особенностям форм и значений единственного и множественного числа выделяются: 1) существительные, имею¬щие формы как единственного, так и множественного числа; 2) существительные, имеющие форму только единственного числа; 3) существительные, имеющие форму только множественного числа. В первую группу входят существительные с конкретно-предметным значением, обозначающие считаемые предметы и явления, например: дом - дома; улица - улицы; человек - люди; горожанин - горожане. К существительным второй группы относятся: 1) названия множества одинаковых предметов (детвора, учитель¬ство, сырьё, ельник, листва); 2) названия предметов с вещественным значением (горох, молоко, малина, фарфор, керосин, мел); 3) названия качества или признака (све-жесть, белизна, ловкость, тоска, отвага); 4) названия действий или состояний (косьба, рубка, доставка, беготня, удивление, чтение); 5) собственные имена в качестве наименований единичных предметов (Москва, Тамбов, Санкт-Петербург, Тбилиси); 6) слова бремя, вымя, пламя, темя. К существительным третьей группы относятся: 1) названия составных и парных предметов (ножницы, очки, часы, счёты, джинсы, брюки); 2) названия материалов или отходов, остатков (отруби, сливки, духи, обои, опилки, чернила, 3) названия промежутков времени (каникулы, сутки, будни); 4) названия действий и состояний природы (хлопоты, переговоры, заморозки, всходы, сумерки); 5) некоторые географические названия (Люберцы, Мытищи, Сочи, Карпаты, Сокольники); 6) названия некоторых игр (жмурки, прятки, шахматы, нарды, бабки). Образование форм множественного числа существительных главным образом производится с помощью окончаний. В отдельных случаях могут наблюдаться также некоторые изменения в основе слова, а именно: 1) смягчение конечного согласного основы (сосед - соседи, чёрт - черти, колено - колени); 2) чередование конечных согласных основы (ухо - уши, око - очи); 3) прибавление к основе множественного числа суффикса (муж - мужь\j\а], стул - стулъ\j\а], небо - небеса, чудо - чуд-ес-а, сын - сын-овь\j\а]); 4) утрата или замена формообразующих суффиксов единственного числа (господин - господа, курица - куры, телёнок - тел-ят-а, медвежонок - медвежата). У некоторых существительных формы множественного числа образуются путём изменения основы, например: человек (ед.ч.) - люди (мн.ч.), ребёнок (ед.ч.) - дети (мн.ч.). У несклоняемых существительных число определяется синтаксически: молодой шимпанзе (ед.ч.) - много шимпанзе (мн.ч.). Падеж имён существительных Падеж - это выражение отношения предмета, названного именем существительным, к другим предметам. В русской грамматике выделяется шесть падежей имён существительных, значения которых обобщённо выражаются при помощи падежных вопросов: Именительный падеж считается прямым, а все остальные - косвенными. Чтобы определить падеж существительного в предложении нужно: 1) найти слово, к которому относится данное существительное; 2) поставить от этого слова к имени су¬ществительному вопрос: увидеть (кого? что?) брата, гордиться (чем?) успехами. Среди падежных окончаний существительных часто встречаются окончания-омонимы. Например в формах родительного падежа из двери, дательного падежа к двери, предложного падежа о двери имеется не одно и то же окончание -и, а три разных окончания-омонима. Такими же омонимами являются окончания дательного и предложного падежей в формах по стране и о стран-е. Типы склонения имён существительных Склонение - это изменение существительного по падежам и числам. Это изменение выражается с помощью системы падежных окончаний и показывает грамматическое отношение данного существительного к другим словам в словосочетании и предложении, например: Школ\а\ открыта. Строительство школ\ы\ завершено. Выпускники шлют привет школ\е\ По особенностям падежных окончаний в единственном числе у существительного выделяется три склонения. Тип склонения можно определить только в единственном числе. Имена существительные первого склонения К первому склонению относятся: 1) имена существительные женского рода с окончанием -а (-я) в именительном падеже единственного числа (страна, земля, армия); 2) имена существительные мужского рода, обозначают, людей, с окончанием -а (я) в именительном падеже единственного числа (дядя, юноша, Петя). 3) имена существ тельные общего рода с окончаниями -а (я) в именительном падеже (плакса, соня, задира). Существительные первого склонения в косвенных падежах единственного числа имеют следующие окончания: Необходимо различать формы имён существительных на -ъя и -ия: Марья - Мария, Наталья - Наталия, Дарья - Дария, Софья - София. Существительные первого склонения на -ия (армия, гвардия, биология, линия, серия, Мария) в родительном, дательном и предложном падежах имеют окончание -и. На письме часто вызывает ошибки смешение окончаний имён существительных первого склонения на -ея и -ия. Слова на -ея (аллея, батарея, галерея, идея) имеют те же окончания, что и существительные женского рода с основой на мягкий согласный типа земля, воля, баня и др. Имена существительные второго склонения Ко второму склонению относятся: 1) имена существительные мужского рода с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа (дом, конь, музей); 2) имена существительные мужского рода с окончанием -о (-е) в именительном падеже единственного числа (домишко, сараишко); 3) имена существительные среднего рода с окончанием -о, -е в именительном падеже единственного числа (окно, море, ущелье); 4) существительное подмастерье. Существительные мужского рода второго склонения имеют следующие окончания в косвенных падежах единственного числа: В предложном падеже единственного числа у существительных мужского рода преобладает окончание -е. Окончание -у (ю) принимают только неодушевлённые существительные мужского рода, если: а) употребляются с предлогами в и на; б) имеют (в большинстве случаев) характер устойчивых сочетаний, обозначающих место, состояние, время действия. Например: бельмо на глазу; остаться в долгу; на краю гибели; на подножном корму; идти поводу; вариться в собственном соку; быть на хорошем счету. Но: работать в поте лица, в солнечном свете; грамматическом строе; в прямом угле; в ряде случаев и т.д. Необходимо различать формы имён существительных: -ие и -ье: учение - ученье, лечение - леченье, молчание молчанье, мучение - мученье, сияние - сиянье. Существительные второго склонения на -ий, -ие в предложном па¬деже имеют окончание -и. Слова на -ей (воробей, музей, мавзолей, иней, лицей) имеют те же окончания, что и существительные мужского рода с основой на мягкий согласный типа конь, лось, олень, бой и др. Имена существительные третьего склонения К третьему склонению относятся имена существительные женского рода с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа (дверь, ночь, мать, дочь). Существительные третьего склонения в косвенных падежах единственного числа имеют следующие окончания: Слова мать и дочь, относящиеся к третьему склонению, при изменении во всех падежах, кроме именительного и винительного, имеют суффикс -ер- в основе: Склонение имён существительных во множественном числе В падежных окончаниях множественного числа различия между отдельными типами склонения существительных незначительны. В дательном, творительном и предложном падежах существительные всех трёх склонений имеют одинаковые окончания. В именительном падеже преобладают окончания -и, -ы и|-а(-я). Реже встречается окончание -е. Следует запомнить образование форм родительного падежа множественного числа некоторых существительных, где окончание может быть нулевым или -ов. Сюда относятся слова, называющие: 1) парные и составные предметы: (нет) валенок, ботинок, чулок, ворот, суток (но: носков, рельсов, очков); 2) некоторые национальности (в большинстве случаев основа слов оканчивается на н и р): (нет) англичан, башкир, бурят, грузин, туркмен, мордвин, осетин, румын (но: узбеков, киргизов, якутов); 3) некоторые единицы измерения: (пять) ампер, ват, вольт, аршин, герц; 4) некоторые овощи и фрукты: (килограмм) яблок, малин, оливок (но: абрикосов, апельсинов, бананов, мандаринов, помидоров, томатов). В некоторых случаях окончания множественного числа выполняют в словах смыслоразличительную функцию. Например: зубы дракона - зубья пилы, корни дерева - ароматные коренья, листы бумаги - листья дерева, ис¬царапанные колени (колено - «сустав») - сложные колена (колено - «приём в танце») - коленья трубы (колено - «сочленение у трубы»). Разносклоняемые имена существительные К разносклоняемым существительным относятся: 1) десять существительных на -мя (бремя, время, вымя, знамя, имя, пламя, племя, семя, стремя, темя); 2) существительное путь; 3) существительное дитя. Разносклоняемым именам существительным присущи следующие особенности: 1) окончание -и в родительном, дательном и предложном падежах единственного числа - как в III скло¬нении; 2) окончание -ем в творительном падеже единственного числа как во II склонении; 3) суффикс -ен- во всех формах, кроме именительного и винительного падежей единственного числа (только для существительных на -мя) У слова путь наблюдаются падежные формы третьего склонения, за исключением творительного падежа единственного числа, которому свойственна форма второго склонения. Ср.: ночь - ночи, путь - пути (в родительном, дательном и предложном падежах); руль - рулём, путь - путём (в творительном падеже). Существительное дитя в единственном числе сохраняет архаическое склонение, которое в настоящее время фактически не употребляется, а во множественном числе имеет обычные формы, кроме творительного падежа, которому свойственно окончание -ми (это же окончание свойственно форме людьми). Несклоняемые имена существительные Несклоняемые имена существительные не имеют падежных форм, у этих слов не выделяются окончания. Грамматические значения отдельных падежей по отношению к таким существительным выражаются синтаксически, например: выпить кофе, купить кешью, романы Дюма. К несклоняемым существительным относятся: 1) многие существительные иноязычного происхождения с конечными гласными -о, -е, -и, -у, -ю, -а (соло, кофе, хобби, зебу, кешью, бра, Дюма, Золя); 2) иноязычные фамилии, обозначающие лиц женского пола, оканчивающиеся на согласный (Мишон, Саган); 3) русские и украинские фамилии на -о, -их, -ых (Дурново, Крутых, Седых); 4) сложносокращенные слова буквенного и смешанного характера (МГУ, МВД, завкафедрой). Синтаксическая функция несклоняемых существительных определяется только в контексте. Например: Морж спросил у Кенгуру (Р.п.): Как выносишь ты жару? Я от холода дрожу! - Кенгуру (И.п.) сказал Моржу.(Б. Заходер) Кенгуру - несклоняемое существительное, обозначает животное, мужской род, в предложении является дополнением и подлежащим. Морфологический разбор имени существительного Морфологический разбор имени существительного включает выделение четырёх постоянных признаков (собственное-нарицательное, одушевлённое-неодушевлённое, род, склонение) и двух непостоянных (падеж и число). Количество постоянных признаков имени существительного может быть увеличено за счёт включения таких признаков, как конкретные и отвлечённые, а также вещественные и собирательные существительные. Схема морфологического разбора имени существительного.

mob_info