Речевые ошибки нанизывание падежей примеры. Ошибки в использовании родительного субъекта и родительного объекта. Нанизывание падежей. Смотреть что такое "нанизывание падежей" в других словарях

Нанизывание косвенных падежей. Длинные цепи существи­тельных в косвенных падежах (чаще всего в родительном) - од­на из ярких и весьма неприятных примет делового стиля. При­чиной этого стилистического недостатка обычно бывает стрем­ление пишущего изъясняться как можно более официально. С этой целью автор избегает глаголов, заменяя их отглагольными существительными.

В свое время против засилья отглагольных существитель­ных и нанизывания падежей горячо выступал К.И. Чуковский. Об авторе тяжелых и невразумительных словесных конструк­ций он писал:

«Ему все еще неведомо элементарное правило, запрещающее такие длинные цепи родительных: «Дом племянника жены кучера брата доктора».

С творительным канцелярского стиля дело обстоит еще ху­же. Казалось бы, как не вспомнить насмешки над этим твори­тельным, которые так часто встречаются у старых писателей.

У Писемского: «Влетение и разбитие стекол вороною...»

У Герцена: «Изгрызение плана оного мышами...».*


* Чуковский К.И. Живой как жизнь // Чуковский К.И. Соч. в 2 т. - Т. 1. - М., 1990, с. 592.

Необходимо избегать подобных конструкций: они далеко не всегда смешны, но во всех без исключения случаях затемняют Смысл текста. Редактор обязан безжалостно вычеркивать цепоч­ки существительных в косвенных падежах, заменяя тяжеловес­ные и невразумительные конструкции глаголами, меняя струк­туру предложения.

Неправильно : «Для выполнения требования повышения качества образования...».

Правильно : «Чтобы повысить качество образования...».

Неправильно : «Мы согласились с принятыми нашими коллегами решениями».

Правильно : «Мы согласились с решениями, которые при­няли наши коллеги».

Структура сложного предложения . Предложения, состоящие из двух или нескольких частей, каждая из которых имеет собст­венную грамматическую основу (подлежащее и сказуемое или один из главных членов), называют сложными. Части могут со­единяться с помощью союзов или только с помощью интона­ции. В письменном тексте части сложного предложения обычно разделяются запятой или другими знаками препинания.

Для официального стиля характерно использование боль­шого числа сложных предложений, в особенности сложнопод­чиненных, т.е. таких, в которых одна из частей является глав­ной, другая - придаточной (зависимой). В документации не­возможно обойтись без подчинительных конструкций с прида­точными времени («После того как письмо будет получено, мы примем меры...» и т.п.), условия («Если обязательства не будут выполнены, мы применим штрафные санкции...» и т.п.), цели («Предлагается рассмотреть вопрос на президиуме, для того что­бы выработать общую точку зрения...» и т.п.) и др.

Во многих случаях предпочтительно употреблять именно сложные предложения, а не конструкции с причастными и деепричастными оборотами. Это помогает избежать такой тяжелой болезни канцелярского стиля, как «безглагольность». Как уже отмечено выше, именно недостаток глаголов ведет к «нанизыва­нию» косвенных падежей («обсуждение улучшения проведения ме­роприятий»), делает речь тяжеловесной, осложняет понимание. Нередко замена причастного или деепричастного оборота при­даточным предложением дает пишущему возможность вернуть в текст глагол, придать сообщению ясность и динамику.

Сравните предложения:

«В справке анализируются процессы, протекающие в отраслях промышленности, оснащенных современным оборудованием».

«В справке анализируются процессы, которые протекают в от­раслях промышленности, оснащенных современным оборудованием».

В первом случае два причастных оборота следуют друг за другом и затрудняют понимание текста. Во втором - сочетание придаточного определительного с союзным словом «которые» и причастного оборота придает предложению необходимое грам­матическое разнообразие, делает содержание более ясным.

Со сложными предложениями могут быть сопряжены и оп­ределенные трудности. Прежде всего этим грамматическим средством, как и любым другим, нельзя злоупотреблять. В офи­циальных бумагах неуместны очень длинные предложения, включающие в себя бесконечную цепь придаточных. Оптималь­ная конструкция для делового стиля - сложное предложение, состоящее из двух частей.

Кроме того, следует помнить, что недопустимо соединение в одном предложении в качестве однородных членов причастных или деепричастных оборотов и придаточных предложений.

Неправильно : «Комиссии предстоит выявить пробле­мы, возникшие в ходе работы, и какие меры можно принять для их устранения».

Правильно : «Комиссии предстоит выявить проблемы, возникшие в ходе работы, и определить, какие меры можно при­нять для их устранения».

При использовании сложноподчиненных предложений важно следить за тем, чтобы придаточная часть, относящаяся к отдельному слову, сочеталась с ним лексически. Рассмотрим пример:

«Просим вас подтвердить прохождение обследования в вашей медсанчасти студента N , а также была ли ему выдана справка».

Очевидно, что подтвердить можно лишь какой-либо факт. Любая конструкция с союзом «ли» предполагает не констатацию факта, а постановку вопроса и не может сочетаться с глаголом «подтвердить».

Правильный вариант:

«Просим вас подтвердить прохождение обследования в вашей медсанчасти студента N, а также указать, была ли ему выда­на справка».

Сегодня работник документной сферы поставлен в выиг­рышные условия по сравнению со своими коллегами, трудив­шимися в этой области в предшествующие десятилетия. Совре­менная электронная техника значительно облегчает создание, обработку, хранение, поиск документов. Совершенствуется про­цесс составления и редактирования текстов. Однако при этом нужно помнить, что даже самая совершенная техника остается лишь средством в руках человека и не может взять на себя все его обязанности. Так, проверка орфографии возможна лишь в определенных пределах: имена собственные, аббревиатуры, су­губо специальная терминология - все это остается на совести автора и редактора текста. Компьютер не гарантирует ни от грамматических, ни от стилистических ошибок. Вот почему профессиональные требования к современному работнику аппа­рата - это и компьютерная, и языковая грамотность.

Вид подчинительной связи, при которой главное слово требует от зависимого строго определенной падежной/предложно-падежной формы, называется управлением. Наблюдается синонимия предложных и беспредложных конструкций (интересный всем – интересный для всех; лицо его покраснело – лицо у него покраснело; идти полем – идти по полю; вернуться поездом – вернуться на поезде).

Родительный падеж объекта – значение существительного в форме родительного падежа, при котором обозначается объект действия (чтение книги – читать книгу; постройка дома – строить дом). Родительный падеж субъекта – значение существительного в форме родительного падежа, при котором обозначается субъект действия (приказ начальника – начальник приказал; приезд друга – друг приехал).

Стилистической ошибкой является наличие в одном предложении двух слов в форме родительного падежа, но с разными значениями (поиск правительства денег на выплату пенсий) или неясность, двусмысленность предложения с родительным падежом существительного (передача заложников – они передавали? Их передавали? Письмо матери – ей или от нее). Двусмысленность может быть вызвана морфологической омонимией и других падежных форм, например дательного падежа субъекта и дательного падежа объекта (В таком случае демократам нужно было раздавать литературу бесплатно. – Демократы раздавали или им литературу раздавали?)

К разряду стилистических ошибок относится также нанизывание падежей. Суть этой ошибки состоит в том, что несколько слов в одной падежной форме располагаются цепочкой, завися друг от друга: Слушатели курсов подготовки помощников машинистов электропоездов. Часто наблюдается нанизывание родительного падежа Нанизывание родительного падежа во многих случаях является не стилистической ошибкой, а строевым элементом деловой или научной речи, в которой часто встречаются отглагольные существительные, предполагающие употребление другого, зависимого от него существительного в родительном падеже: Исследование вариантов синонимических конструкций; Разработка методов использования полезных ископаемых прибрежных районов реки Оби. Нанизывание других падежей встречается реже и только как стилистическая ошибка: Заделка щелей пеной нашими мастерами; Договор о соглашении о взаимозачете платежей.

Падеж управляемого слова зависит от его частеречной принадлежности.
Если зависимсое слово – имя существительное, то род. п.: доказательство чего доказательство теоремы, доказательство правоты; доказательства вины.
Если зависимое слово – указательное местоимение, то дат. п.: доказательство чему - доказательством тому служат следующие факты . БАС-2 квалифицирует это управление как устарелое.


Нельзя сочетать в одном предложении Родительный субъекта и Родительный объекта . Первый указывает на производителя действия (Выступление докладчика, приезд делегации ), второй На объект действия (Чтение книги, подбор иллюстраций ). При исправлении родительный субъекта обычно заменяется творительным падежом: вместо: Последовательное изложение ученика материала урокаНадо сказать: Последовательное изложение учеником материала урока.

В отдельных случаях может возникнуть неясность при использовании даже одного родительного падежа:Чтение Маяковского оставляло неизгладимое впечатление (читал сам поэт или читались его стихи?). При первом значении можно сказать: Чтение Маяковским своих произведений...; При втором значении:Чтение стихов Маяковского...

При двух илинескольких однородных членах ставится общее управляемое слово только при условии, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога: Читать и конспектировать книгу, выписать и проверить цитаты И т. п.

Неправильными являются предложения, в которых общее дополнение имеется при словах, требующих разного управления, например: Любить и увлекаться поэзией (Любить Что? Увлекаться Чем?) .

Обычно такие предложения можно исправить, добавляя ко второму управляющему слову местоимение, заменяющее дополнение-существительное при первом слове: любить Поэзию и увлекаться ею.

Получает развитие в первые годы Советской власти. Употребляется в канцелярской и в эмоциональной речи.

определение

Расположение цепочкой, обычно с последовательным подчинением, нескольких одинаковых падежных форм. Дом племянника жены кучера брата доктора (пример А. М. Пешковского). Чаще всего наблюдается подобное скопление форм родительного падежа. Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы (пример К. И. Чуковского). Стилистически неудачно соседство даже двух форм родительного падежа, если одну образует родительный субъекта, а другую - родительный объекта. Метод систематического и последовательного изложения учителя учебного материала (пример М. Шагинян). Возможно также нанизывание форм:

  • творительного падежа. Доклад был встречен слушателями шумными аплодисментами . Вопрос будет рассмотрен назначенной дирекцией комиссией . Дрессировщик был поднят слоном хоботом . Вы недовольны чем-то мною .
  • дательного падежа. Приступили к подготовке к экзаменам . Стремились к выполнению к назначенному сроку .
  • предложного падежа. Рассказал о дискуссии о методах работы . Обсуждался вопрос о соглашении о взаимной помощи .

Г. О. Винокур связывает нанизывание падежей с «необычайным распространением существительных за счет глагола в таких случаях, когда наши стилистические навыки требовали бы синтаксического подчинения, то есть „придаточного предложения“, и где предложение это заменяется безглагольной конструкцией» :103 . Г. О. Винокур обнаруживает в языке первых лет советской власти гипертрофию существительных и безглагольность:

Такие типические случаи, как: «не принял радио вследствие метания», или: "в случае отсутствия помощи последует съедание семенных запасов - покажут, что я разумею под этой гипертрофией существительных и безглагольностью. Такие конструкции теперь весьма сильно распространены…

Большинство относящихся сюда примеров - отглагольные существительные на «-анис», «-ение»; несколько меньше - на «-атие» и др. Например: вырастание, трактование, интригование, прикрывание, попирание, завязывание; почти анекдотически звучащее - «распростирание себя ниц по земле» (в «Безбожнике») или: «вследствие отложения процесса» (в «Известиях»). С другой стороны, сюда же относится ряд слов, в сущности привычных, но получающих непривычную синтаксическую окраску от присоединения к ним отрицания. Таковы - неполучение, непринятие («непринятие мер предосторожности»), непризнание («факт признания или непризнания»), неприменение, ненаказание и т. п. Интересен и следующий случай: «британский посол имел продолжительную беседу с Юзом по поводу нератификации Францией Вашингтонского договора о разоружении». Отмечу также случай, где слово на «-ение» само по себе не необычайно, но неточно употреблено, благодаря чему случай этот также относится к разряду описываемых фактов: «Монотонность работы влечет за собой значительное повышение утомления» (вместо: утомленности или утомляемости). Наконец, еще один пример нарочитой гипертрофии имен за счет глагола: «во избежание невозможности принятия государством этих колоссальных количеств хлеба».

Думаю, что не ошибусь, если предположу здесь влияние канцелярского языка, к механике которого столь многие приобщились за годы революции. Самая форма конструкции указывает на это влияние. Кому не известно, что в канцелярском языке, как впрочем часто и в газетном, существует правило: нельзя в одном и том же периоде употреблять два раза «что», «который» и т. п. слова . А так как периоды бывают длинные, то этот синтаксический регламент и приводит к положению, когда «единственное спасение» в таких словах, как «съедание», «мешание» или «распростирание», и когда появляется - «избежание невозможности принятия». И вот это-то явное влияние канцелярского языка и позволяет нам еще раз указать на все ту же основную тенденцию, характеризующую развитие «языка нэпа». Ведь канцелярский язык - это рудимент культуры языка, это первая попытка человека овладеть языковой стихией, подчинить себе все эти непослушные частицы, союзы, местоимения, которые никак не укладываются в стройный, плавный период. Во всяком случае, перед нами явная попытка строить свою речь в соответствии со специфическими навыками письменной речи :103-105 .

примеры

Сложные сочетания
  • Совет по вопросам содействия укреплению межнационального согласия и мира (Башкирия).

в лозунгах

  • Важнейшая, ответственнейшая задача партийной пропаганды – организация всенародного изучения решений XVIII съезда ВКП(б) (1939 , Марксизм )

в эмоциональной речи

Александр Введенский использует нанизывание падежей в своей эмоциональной речи :

Революция разрывает не только оковы монархических цепей гнёта народа, но и рвёт беспощадно внутренние цепи, сети, в которых мучительно билась гордая и свободная человеческая мысль.

в речи мастеров

Введенский Александр Иванович , Заболотский Николай Анатольевич , Иларион (Алфеев) , Климент (Капалин) , Никодим (Ротов) , Филипп (Рябых) , Хоружий Сергей Сергеевич

аналогии

Нанизывание падежей в авангарде:

Еще одним характерным для Хармса приемом создания семанти­ческой неоднозначности на фоне пунктуационных девиаций становится нагнетение беспредложных генитивных конструкций. Сознательную ориентированность Хармса на подобные конструкции мы можем рекон­струировать не только при анализе его текстов, но и при анализе руко­писей. Например, в стихотворении 1931 года «Хню» встречаем такие стихи:

источники

  • Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов.. - 2-е. - М.: Просвещение, 1976.

Сноски

  1. Винокур Г. О. Язык быта. Язык «нэпа» // Культура языка / Подг. текста И. В. Пешкова. - М.: Лабиринт, 2006. - 256 с. - (Филологическая библиотека). - ISBN 5-87604-077-0.
  2. См. В. Чернышев. Правильность и чистота русской речи, 3 изд., С. 259.
  3. Кирилл (Гундяев), митр.

К числу стилистических недостатков относится так называемое нанизывание падежей, т.е. расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм. Такое скопление паде жей затрудняет понимание фразы, например: Дом племянника жены кучера брата доктора (пример А.М.

Пешковского). Чаще всего происходит нанизывание родительных падежей в силу большой распространенности родительного приименного. Приведем несколько примеров: «В целях дальнейшего улучшения дела повышения идейно-теоретического уровня...»; «Для решения задачи ускорения подъема уровня сельского хозяйства...»; «Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы» (пример К. Чуковского); «Для выполнения требования устранения отставания производства деталей намечены конкретные мероприятия». Сохранение подобных текстов недопустимо. При правке отглагольные существительные обычно (см. § 125) заменяются инфинитивными или другими конструкциями, распространенные обороты - придаточными предложениями и т.д.; например, вместо первого словосочетания при правке напишем: Чтобы повысить идейно-теоретический уровень...; вместо второго - Чтобы ускорить подъем сельского хозяйства... Иногда достаточно «разбить» в каком-нибудь месте цепь родительных падежей, чтобы облегчилось восприятие текста. Реже встречается стечение других одинаковых падежей, но и оно возможно, особенно нанизывание творительных падежей, например: «Вопрос будет разрешен назначенной дирекцией комиссией»; «Нельзя было ограничиться принятыми студентами решениями»; «Речь была встречена гостями шумными аплодисментами»; «Охотники любовались освещенной луной поляной»; «Внесла свой вклад “Мартеновка” и в процесс овладения кадрами завода культурой»; «Антипов вторично избран месткомом председателем»; «Вы недовольны чем-то мною»; «Беседа со студентом, пришедшим неподготовленным»; «Был поднят слоном хоботом» и т.п. То же при других падежах, например: «Приступили к подготовке к соревнованию»; «На конференции обсуждался вопрос о соглашении о взаимной помощи» и т.п. Исправить тексты можно так: Вопрос решит комиссия, назначенная дирекцией; Нельзя было ограничиться решениями, которые приняли студенты; Беседа со студентом, который пришел на экза мен неподготовленным; На конференции обсуждалось соглашение о взаимной помощи; Слон поднял его хоботом и т.д. Следует также избегать падежных форм с одинаковыми предлогами, например: «Мы беседовали с инженером с большим производственным стажем» (вместо...имеющим большой производственный стаж); «Комсомольское бюро составило обращение к стремящейся к знаниям молодежи завода» (вместо...к молодежи, стремящейся получить знания). Неудачно также стечение омонимических форм типа мать дочь любит, море небо отражает, листья деревья покрывают и т.п., так как в подобных случаях создается двусмысленность или затрудняется понимание предложения (см. § 89). Недопустимо сочетание в одном предложении родительного субъекта и родительного объекта. Под первым понимается родительный падеж, обозначающий субъект действия, например: приезд брата, выступление артистов; второй родительный указывает на объект действия, например: чтение рукописи, правка текста. Наличие обоих родительных падежей в одном и том же предложении приводит к стилистическим ошибкам, например: «Повесть “Степь” - это итог сложных поисков Чехова своей творческой манеры»; «В. Алпатов остановился на некоторых новейших оценках медицины влияния на человеческий организм табака, алкоголя, диеты, витаминов»; «Не согласилась также Л. Чуковская и с оценкой Д. Еремина рассказов А. Яшина и Н. Жданова»; «С выходом двухтомника советские читатели смогут вновь ознакомиться с талантливыми зарисовками героических будней нашего народа таких писателей, как М. Кольцов, Лариса Рейснер, А. Аграновский, А. Тодорский, и многих других»; «Поиски Пушкина новых средств и приемов художественной выразительности»; «Оценка Добролюбова “темного царства”». Ср. также: Принцип активности и сознательности усвоения знаний учащихся; Метод систематического и последовательного изложения учителя учебного материала (примеры М. Шагинян). В этих случаях исправление текста обычно достигается заменой родительного субъекта творительным падежом. Так, в последних приведенных выше предложениях вместо оценка Добролюбова мы бы сказали оценка Добролюбовым; вместо усвоения знаний учащихся - усвоения знаний учащимися, вместо изложения учителя - изложения учителем. В отдельных случаях может возникнуть неясность или двусмысленность при использовании даже одного родительного падежа, например в назывных предложениях: «Возвращение детей» (они сами вернулись или их возвратили?); или в таких предложениях: «Проверка месткома показала...» (местком проверял или его проверяли?); «Характеристика старосты была положительной» (староста дал характеристику или его характеризовали?) и т.п. Правка подобных предложений заключается в замене родительного объекта или субъекта другой конструкцией, например: Проверка, проведенная месткомом...; Характеристика, выданная старостой... - выданная старосте... Что касается предложений-заголовков, то в них возможна лексическая замена, распространение другими словами, и т.п.

→ → → нанизывание падежей в Словаре лингвистических терминов

нанизывание падежей - это

нанизывание падежей

Расположение цепочкой, обычно с последовательным подчинением, нескольких одинаковых падежных форм. Дом племянника жены кучера брата доктора (пример А. М. Пешковского). Чаще всего наблюдается подобное скопление форм родительного падежа. Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы (пример К. И. Чуковского). Стилистически неудачно соседство даже двух форм родительного падежа, если одну образует родительный субъекта, а другую - родительный объекта. Метод систематического и последовательного изложения учителя учебного материала (пример М. Шагинян). Возможно также нанизывание форм:

а) творительного падежа. Доклад был встречен слушателями шумными аплодисментами. Вопрос будет рассмотрен назначенной дирекцией комиссией. Дрессировщик был поднят слоном хоботом. Вы недовольны чем-то мною.

б) дательного падежа. Приступили к подготовке к экзаменам. Стремились к выполнению к назначенному сроку.

в) предложного падежа. Рассказал о дискуссии о методах работы. Обсуждался вопрос о соглашении о взаимной помощи.

Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение.

Розенталь Д. Э., Теленкова М. А..

Ссылки на страницу

  • Прямая ссылка: http://сайт/lingvistic/796/;
  • HTML-код ссылки: Что означает нанизывание падежей в Словаре лингвистических терминов;
  • BB-код ссылки: Определение понятия нанизывание падежей в Словаре лингвистических терминов.
mob_info