Крылатые фразы из басен крылова. Какие крылатые выражения в басне И. А Крылова «Стрекоза и муравей»? Крылатые выражения басни крылова стрекоза и муравей

Писатели в своих нравоучительных произведениях высмеивают человеческие пороки. В басне И. А. Крылова «Стрекоза и муравей» мы также видим недостатки людей через образы героев и узнаем основную мысль, мораль, которую автор приготовил для читателей.

Каждое нравоучительное произведение содержит мораль: основную мысль, которую хотел передать нам автор. Басня Крылова «Стрекоза и муравей» также содержит ее. Она, как полагается в таких произведениях, находится в самом конце. А перед ней разворачиваются целые события перед читателями, показывающие в лице муравья и стрекозы человеческие качества и пороки.

Всё начинается с того, что И. А. Крылов рисует перед нашими глазами то, как лето сменилось холодною зимою, поле помертвело, и настали холод и нужда. Стрекоза не готовилась к такому, все лето она пропела и прорезвилась. А теперь ей не до песен, хочется поесть и согреться, да нечего и негде. Она обратилась с просьбой к муравью, который всё лето трудился, чтобы подготовиться к зиме. Он ответил стрекозе сарказмом, сказав ей, что раз она пела, то пусть идет попляшет.

Басня Крылова «Стрекоза и муравей» показывает нам как пороки, так и положительные качества людей. Ведь насекомые-герои подобраны для высмеивания человеческих недостатков. В образе стрекозы автор показывает ту категорию людей, которые не задумываются о будущем. Они ленивые, и образ жизни у них праздный. Когда наступают тяжелые времена, они пытаются спастись при помощи чужого труда. Не случайно автор выбрал в качестве одного из героев такое насекомое, как стрекоза. Ведь в народе легкомысленных людей часто так и называют. Муравей же с древних времен олицетворяет собой образ трудяги, который всегда занят благоустройством своего жилища и поиском запасов.

Мораль басни

Любое нравоучительное произведение заканчивается тем, что автор подводит читателей к основной мысли. Басня Крылова «Стрекоза и муравей» имеет следующую мораль: всегда наступает такой момент, когда за свое безделье придется расплатиться. Поэтому нужно уметь не только развлекаться, но и трудиться.

Эта басня актуальна всегда, ведь она показывает нам, как кто-то пытается выжить за счет чужого труда, не делая для этого ничего. В реальной жизни всегда найдутся люди-«стрекозы» и люди-«муравьи». Одни хотят только развлекаться, а другие думают о будущем. Это и показывает нам басня Крылова «Стрекоза и муравей». Мораль басни: каждый пожинает свои плоды.

Заключение

Басня Крылова «Стрекоза и муравей» при помощи своих героев показывает нам два типа людей: праздных и трудящихся. Однако всё-таки стоит задуматься о том, что эти образы не просто противоположные. Они также изображают две крайности: чрезмерное разгильдяйство и чрезмерное трудолюбие. Нужно уметь и работать, и отдыхать, но стоит помнить, что первым делом - работа, ну а после - отдых и развлечения.

Выражение имеет значение: вместо того, чтобы искать недостатки у кого-то другого, нужно, прежде всего, критически и объективно отнестись к самому себе.

  • “Чем кумушек считать трудиться,
  • В мягких муравах у нас –
  • Выражение используют для образного объяснения безосновательного, надуманного применения относительно каких-либо силовых средств или каких-то карательных санкций.

  • “Ты всё пела? Это дело:
  • Ах, Моська! Сильна знать, она, что лает на слона.

    Выражение из басни “Стрекоза и муравей” (1808 г.), сюжет которой Иван Крылов позаимствовал у французского баснописца Ж. де Лафонтена. В произведении рассказывается о Стрекозе, которая провела все лето в развлечениях и гулянках, из-за чего не подготовилась к приходу зимы. Когда настали холода, голодное и замерзшее насекомое обращается за помощью к трудолюбивому Муравью, который все лето заботилась о том, чтобы запастись пищей и обустроить свое жилье. Муравей удивляется, что Стрекоза не поступила так же, и она объясняет причину своей неподготовленности к приходу зимы:

  • Так пойди же, попляши!”
  • Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?”
  • Досуг мне разбирать вины твои, щенок!
  • Не находил конца нравоученью,
  • Вот то-то мне и духу придает,
  • Пускай же говорят собаки:
  • Так пойди же, попляши!”
  • Ты виновное уж тем уже, что хочется мне кушать. Выражение из басни “Волк и Ягненок” (1808 г.). Волк, который старался найти оправдание для своей расправы над Ягненком, пересчитывая его мысленные отрицательные поступки, в конце концов, израсходовал запас своей фантазии и откровенно и цинично объясняет свой поступок:

  • Но что ж? Пока его он пел,
  • Так что голову вскружило”.-
  • Что лает на Слона!”
  • Муравья приводят в негодование праздность и любовь к развлечениям Стрекозы, и он ей отвечает.

    В сборник вошли крылатые выражения Крылова Ивана Андреевича из его басен:

    • Я, совсем без драки, Могу попасть в большие забияки. «Слон и Моська»
    • А вы, друзья, как ни садитесь, Все в музыканты не годитесь. «Квартет»
    • Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют. «Воронёнок»
    • А дуги гнут с терпеньем и не вдруг. «Трудолюбивый медведь»
    • Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться? «Зеркало и обезьяна»
    • Хоть ты и в новой коже, Да сердце у тебя всё то же. «Крестьянин и Змея»
    • А он украдкою кивает на Петра. «Зеркало и Обезьяна»
    • А ларчик просто открывался. «Ларчик»
    • Услужливый дурак опаснее врага. «Пустынник и Медведь»
    • Берись за то, к чему ты сроден Коль хочешь, чтоб в делах успешный был конец. «Скворец»
    • Ты сер, а я, приятель, сед. «Волк на псарне»
    • Ведь я не здешнего прихода. «Прихожанин»
    • Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать. «Волк и Ягнёнок»
    • Ворона каркнула во всё воронье горло. «Ворона и Лисица»
    • Слона — то я и не приметил. «Любопытный»
    • Да только воз и ныне там. «Лебедь, Щука и Рак»
    • Сильнее кошки зверя нет! «Мышь и Крыса»
    • За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха? За то, что хвалит он Кукушку. «Кукушка и Петух»
    • Рыльце у тебя в пуху. «Лисица и Сурок»
    • И из гостей домой Пришла свинья — свиньёй. «Свинья»
    • Прощай, хозяйские горшки! «Обоз»
    • И Щуку бросили — в реку! «Щука»
    • Попался, как ворона в суп! «Ворона и Курица»
    • Как белка в колесе. «Белка»
    • По мне уж лучше пей, Да дело разумей. «Музыканты»
    • Как под каждым ей листком
    • Отколе, умная, бредёшь ты, голова? «Лисица и Осёл»
    • Когда в товарищах согласья нет,
    • Осёл мой глупостью в пословицу вошёл, И на Осле уж возят воду. «Осёл»
    • Коль выгонят в окно, так я влечу в другое. «Муха и Пчела»
    • Они немножечко дерут: Зато уж в рот хмельного не берут. «Музыканты»
    • Кто посмирней, так тот и виноват. «Мор зверей»
    • Одни поддельные цветы Дождя боятся. «Цветы»
    • Лебедь рвётся в облака,
    • Но умысел другой тут был. «Музыканты»
    • Молчи! Всё знаю я сама; Да эта крыса мне кума. «Совет мышей»
    • Не плюй в колодец — пригодится Воды напиться. «Лев и Мышь»
    • На лад их дело не пойдёт. «Лебедь, Щука и Рак»
    • Навозну кучу разрывая, Петух нашёл жемчужное зерно. «Петух и Жемчужное зерно»
    • Наделала Синица славы, А моря не зажгла. «Синица»
    • Мы, верно, уж поладим, Коль рядом сядем. «Квартет»
    • Не презирай совета ничьего, Но прежде рассмотри его. «Орёл и Крот»
    • Мартышка к старости слаба глазами стала. «Мартышка и очки»
    • Однажды Лебедь, Рак да Щука Везти с поклажей воз взялись. «Лебедь, Щука и Рак»
    • Кто про свои дела кричит всем без умолку, В том, верно, мало толку. «Две бочки»
    • Он порча, он чума, он язва здешних мест! «Кот и Повар»
    • Крестьянин ахнуть не успел,
    • Орлам случается и ниже кур спускаться; Но курам никогда до облак не подняться! «Орёл и Куры»
    • Кого нам хвалит враг, в том, верно, проку нет. «Лев и Барс»
    • От радости в зобу дыханье спёрло. «Ворона и Лисица»
    • Как счастье многие находят Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят. «Две собаки»
    • Охотно мы дарим, Что нам не надобно самим. «Волк и Лисица»
    • Как на него медведь насел. «Крестьянин и Работник»
    • Полают да отстанут. «Прохожие и собаки»
    • Избави Бог и нас от этих судей! «Осёл и Соловей»
    • Попрыгунья Стрекоза Лето красное пропела. «Стрекоза и муравей»
    • И сделалась моя Матрёна Ни пава, ни ворона. «Ворона»
    • Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. «Лебедь, Щука и Рак»
    • Запели молодые: кто в лес, кто по дрова. «Музыканты»
    • С разбором выбирай друзей. «Роща и Огонь»
    • Если голова пуста, То голове ума не придадут места. «Парнас»
    • Скупой теряет всё, желая всё достать. «Скупой и Курица»
    • Вперёд чужой беде не смейся, Голубок! «Чиж и Голубь»
    • Спой, светик, не стыдись! «Ворона и Лисица»
    • Великий зверь на малые дела. «Воспитание Льва»
    • Ты всё пела? Это дело: Так поди же, попляши! «Стрекоза и Муравей»
    • Был готов и стол, и дом. «Стрекоза и Муравей»
    • У сильного всегда бессильный виноват. «Волк и Ягнёнок»
    • Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, А сапоги тачать пирожник. «Щука и Кот»
    • Хоть видит око, да зуб неймёт. «Лисица и Виноград»
    • А он — дивит Свой только муравейник. «Муравей»
    • Худые песни Соловью В гостях у Кошки. «Кошка и Соловей»
    • А жаль, что незнаком Ты с нашим петухом. «Осёл и Соловей»
    • Что от ворон она отстала, А к павам не пристала. «Ворона»
    • А где пастух дурак, там и собаки дуры. «Волк и Волчонок»
    • Чтоб там речей не тратить по-пустому, Где нужно власть употребить. «Кот и Повар»
    • А Васька слушает да ест. «Кот и повар»

    Тема: Крылатые выражения из басен Крылова. Русский публицист, поэт, баснописец, издатель сатирико-просветительских журналов, автор 236 басен, многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.

    (Пока оценок нет)

    Расскажите своим друзьям:

    Стрекоза и муравей рисунок

    Басня Стрекоза и муравей читать текст

    Попрыгунья Стрекоза
    Лето красное пропела,
    Оглянуться не успела,
    Как зима катит в глаза.
    Помертвело чисто поле,
    Нет уж дней тех светлых боле,
    Как под каждым ей листком
    Был готов и стол и дом.

    Все прошло: с зимой холодной
    Нужда, голод настает,
    Стрекоза уж не поет,
    И кому же в ум пойдет
    На желудок петь голодный!
    Злой тоской удручена,
    К Муравью ползет она:
    Не оставь меня, кум милый!
    Дай ты мне собраться с силой
    И до вешних только дней
    Прокорми и обогрей!

    Кумушка, мне странно это:
    Да работала ль ты в лето?
    Говорит ей Муравей.

    До того ль, голубчик, было?
    В мягких муравах у нас -
    Песни, резвость всякий час,
    Так, что голову вскружило.

    А, так ты...

    Я без души лето целое все пела.

    Ты все пела? Это дело:
    Так поди же, попляши!

    Стрекоза и муравей - Мораль басни Ивана Крылова

    Ты все пела? Это дело:
    Так поди же, попляши!

    Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Стрекоза и муравей

    Мораль этой басни заключается в том, что если ты не хочешь остаться без жилья и умереть с голоду, то нужно поработать. Здесь идет явное осуждение лентяев и людей, любивших жить за чужой счет.

    Таким образом, суть этой басни относится не только к насекомым, но и к людям. Ведь среди них есть такие же, кто будет жить ни о чем не думая, а потом просить помощи. Не нужно жить одним днем, нужно всегда заботиться о будущем и думать не только о себе, но и о близких людях. Возможно, кто – то подумает, что муравей поступил слишком жестоко по отношению к стрекозе. Увы, таким людям нельзя помогать зная, что они даже не потрудились ничего сделать.

    Нужно беречь время. А то можно упустить его. Нужно все делать вовремя.

    Анализ басни Стрекоза и муравей, герои басни

    Еще одним переложение знаменитого Эзоповского сюжета стала басня Крылова «Стрекоза и муравей». Однако, как отмечает Жуковской, эту басню нельзя считать простым переводом, ведь Крылов взяв за основу фабулу, переработал классический сюжет и добавил национальный русский колорит в образ Стрекозы и мира, окружающего героев. Главным действующем персонажем является прекрасная Стрекоза.

    Крылов дает развернутую характеристику персонажа в басне, подчеркивая ее легкость, живость, подвижность и веселость. Стрекоза – олицетворения «красного лето», прекрасного и очень короткого. Акцентируя внимание на скоротечности времени, Крылов открывает новую веху в классическом сюжете, ведь ни Эзоп, ни европейские баснописцы не придают этому такого значения.

    А все дело в скоротечности русского лета, в котором зима (как и у Стрекозы) приходит нежданно-негаданно. Крылов использует просторечное слово «попрыгунья», чтобы передать нравственное качество Стрекозы, являющегося обратной стороной ее живости и веселости – легкомысленность. И в страшном отчаянии Стрекоза, не видевшая ужасов побелевших полей и зимних вьюг, бежит к Муравью, выступающим антиподом Стрекозы.

    Басня «Стрекоза и муравей» является ярким примером двух противоположностей. В данном случае одна из них – это лень, а вторая – трудолюбие. Главные герои – это стрекоза и муравей. Сюжетом басни является то, что не подготовившаяся к зиме стрекоза просит у муравья пожить до весны. Все лето она пела песни и беззаботно жила, ведь у нее была еда и жилье. Стрекоза живет сегодняшним днем, не думая о будущем. Она не подготовилась к зиме, а зимой выжить непросто даже подготовленным. Муравей в то же время готовился к зиме, запасал еду.

    Приходит зима, но стрекоза ведь не подготовилась летом. Тогда она идет и просит помощи у муравья. Ее просьба- это предоставить ей жилье и еду до весны. Она думает, что муравей ей не откажет, ведь жилье ей нужно ненадолго. Муравей безразлично отнесся к ее просьбе и добавил, что летом нужно было позаботиться о себе и о запасах еды. Он поинтересовался, трудилась ли она летом. Она была удивлена такому вопросу, ведь летом есть куча приятных занятий, несмотря на то, что надо бы готовиться к зиме. Наверное, он ожидал такой ответ и поэтому отказал ей. Сказал, что она дальше может петь и веселиться. Автор показывает, к каким последствиям может привести безделие на примере стрекозы. Стрекоза не подумала, что муравью приходилось трудиться и, возможно было непросто собирать запасы еды и строить жилище. Она просто захотела придти на все готовое.

    Здесь можно увидеть скрытый смысл, ведь речь идет не только о насекомых. Если перенести это на людей, то тут будет то же самое. Кто – то заботится о будущем и пытается сделать как лучше, а кто – то ни о чем не думает и живет в свое удовольствие. Многие хотят жить, не думая ни о чем, но чтобы кто – то за них все делал. Но ведь такого не бывает. Чтобы чего – то добиться, то надо трудиться и думать не только о себе.

    Главные герои

    Муравей

    Муравей - маленькое, трудолюбивое и степенно живущее насекомое. Однако прося у Муравья кров, «попрыгунья» не раскаивается в своем поведении, не хочет исправиться, а только до «вешних дней» просит приютить, чтобы потом снова радоваться веселым летним денькам. Этим Крылов подчеркивает неисправимость «попрыгуний», их постоянную тягу к лености, легкомыслию и праздности. Жизнь таких людей бессмысленна и зловредна для окружающих, а те, кто приютят подобных Стрекозе, могут нарваться на неблагодарность и попрошайничество. Автор осуждает людей, живущих только одним днем, не думающих о будущем и желающих жить за счет других.

    От лица Муравья Крылов выносит сухой приговор: «Ты все пела? Так поди же попляши».

    В басне «Стрекоза и муравей», Крылов показал муравья как умное и трудолюбивое создание, которое трудится, не зависимо от поры года и думает о завтрашнем дне.

    Стрекоза

    В то время как стрекоза ведет себя глупо и легкомысленно, прожив все лето без забот, а с приходом зимы просит помощи у «кума-муравья».

    В жизни так часто случается с людьми: одни работают практически круглосуточно, думая о будущем и своей семье, а другие попросту бездельничают в поисках легких денег, а потом просят помощи у близких ему людей. До воли часто случается, что одни люди живут за счет других без зазрения совести.
    Мораль: Если хочешь зимой быть сытым и в тепле – нужно трудиться все лето. Об этом глаголет каждая строчка басни.

    Сочинение на тему Басня Крылова Стрекоза и муравей (5 класс)

    Среди большого количества басен, написанных И.А.Крыловым, особое место занимают басни, героями которых являются животные. А поскольку в основе этого жанра литературы лежит аллегория, то животные несут в себе не только некоторые черты, но и целые характеры. Ярким примером этого является басня «Стрекоза и Муравей».

    Сюжет о трудолюбивом Муравье и беспечной Стрекозе Крылов взял у французского поэта-баснописца Лафонтена. Однако басня Крылова, в отличие от своего предшественника, больше напоминает сказку о животных, где каждый герой наделен определенной чертой характера. Муравей олицетворяет трудолюбие, Стрекоза – легкомысленность.
    Молодая, беспечная Стрекоза все летние дни проводит в танцах и веселье. Ей ничего не нужно, она не думает о завтрашнем дне. Главное для нее – прыгать, скакать, петь и танцевать.

    Полная противоположность ей – Муравей, который трудится целый день. Он усердно работает, заготавливает запасы, чтобы затем спокойно перезимовать.

    Наступают холодные дни, и тут Стрекоза понимает, что ей негде спрятаться. Голодная, замерзшая, она просит Муравья, пустить ее перезимовать. Муравей удивлен, чем же была занята Стрекоза все летние дни? Ответ, что она «пела и плясала», вызывает у него возмущение. «Ты всё пела? Это дело: так поди же, попляши!», - советует он ей. В этих словах заключена основная мораль басни: за лень и беспечность обязательно приходит расплата.
    Так бывает и с людьми: надо жить не только днем сегодняшним, но и думать о будущем.

    Вариант 2 Анализ басни Крылова Стрекоза и муравей 2 класс

    Стрекоза и муравей. Одна из самых показательных, поучительных и актуальных в любое время басен. Для детей и для взрослых. Для представителей различных классов и прослоек населения.

    Немногие об этом знают, но сама идея басни принадлежит не Крылову. Он лишь подсмотрел ее у другого баснописца – Лафонтена и переделал на свой лад. А Лафонтен – в свою очередь – за основу басни взял рассказ Эзопа . Это показывает, насколько стара сама идея басни и как точно была подмечена тема еще во времена расцвета Древней Греции.

    Так устроена сама жизнь: чтобы пережить времена трудные да лютые (в басне – зима), необходимо к ним подготовиться во времена не столь тяжкие (в басне – лето).

    За временами легкими и беззаботными, когда в мураве можно каждый час без души резвиться и петь, всегда следуют времена тяжелые. И это касается не только смены времен года. Богатые годы сменяются кризисами, мир – войной, урожайные годы – годами засухи. В басне времена года взяты за основу именно для наглядности. Для того, чтобы показать неизбежность смены времен, так очевидную для практичного муравья и почему-то оказавшуюся неприятным сюрпризом для ветреной стрекозы.

    Итак: лето. В то время, когда в теории можно радостно плясать, муравей старательно готовится к зиме. Запасает еду, дрова, утепляет жилище. Кто знает: может он и сам рад поплясать да попеть. Но разум берет верх над эмоциями, и муравей понимает, что если он будет петь сейчас, то зимой он еще «ох как запоет». Муравей обладает взрослым взглядом на вещи. Он умеет делать выводы из ситуаций, умеет видеть жизнь через день, неделю, месяцы, понимает причинно-следственную связь между действиями сейчас и последствиями в будущем. Приготовился к зиме – не замерзнет, не помрет с голоду, выживет. Будет петь – зимой верная смерть. Кроме всего прочего, он, обладая взрослым взглядом на вещи, привык рассчитывать только на себя. Несмотря на то, что муравьи живут в огромном социуме себе подобных (равно как и люди), и вполне могут рассчитывать на помощь близких, он на всякий случай все делает сам.

    Что же делает стрекоза? Стрекоза обладает инфантильным детским мышлением, несмотря на то, что в басне она представлена совсем не ребенком. Она живет днем сегодняшним. Ей не интересно, что же будет завтра, послезавтра, а – тем более – через несколько месяцев. «Сейчас тепло, хорошо, зачем терять время и себя в чем-то ограничивать? Зачем себя изводить работой, когда и стол, и дом мне готов под каждым листком?» - так она мыслит. Кроме того, у стрекозы совершенно нет представления о том, что жизнь может измениться. Сегодня лето, и каждый рад послушать ее пение. А завтра – зима, и людям не до песен. Второй момент инфантильного мышления стрекозы: она привыкла жить за чей-то счет. Ведь летом так и получалось. Потому она спокойно рассчитывает, что тенденция сия продолжится и зимой.

    И наверняка рад бы муравей был приютить этого взрослого ребенка, если бы сам был большим поклонником пения. В конце концов, пение – если оно радует слух – также может стать работой. За искусство платят. Ценители. Муравей – не ценитель. Муравей – трудяга, а заодно и учитель. И небогатый, судя по всему. Главная задача – выживание. Он не бездушный. Он не жадный («я работал, а ты – нет! Ишь нашлась!»). Он принимает решение научить стрекозу немного уму-разуму. Когда муравей саркастично рекомендует стрекозе сменить амплуа с певицы на танцовщицу, он заодно рекомендует стрекозе «подвигаться», «потрудиться», поплясать, чтобы хотя бы не замерзнуть. Примерно как имеет двойной смысл выражение балерин «Хочешь жить – умей вертеться», имеет и фраза муравья «Так поди же, попляши». Быть может, выражение «Она у меня попляшет» имеет корни в этой же басне.

    Хочется надеяться, что зима стрекозу многому научит. Даже если беззаботная мадам стрекоза и найдет добрую душу, готовую ее приютить за пение по вечерам у камина, ей вначале придется получить ряд отказов и нравоучений от мудрых муравьев.

  • Басня Эзопа Пасечник

    Текст и анализ басни Пасечник

  • «Всем известно, что великий наш баснописец И. А. Крылов заинтересовался басней французского поэта Лафонтена «Цикада и муравей». Надо сказать, что сам «Ванюша Лафонтен», в свою очередь, позаимствовал сюжет этой басни у великого грека Эзопа; от Эзопа к Лафонтену в стихи пробралось вместо обычного европейского кузнечика (по-французски «грийон») другое, особенно характерное для Средиземноморья, певучее и громкоголосое насекомое - цикада (la cigale, «ля сигаль» по-французски). Задумав перевести, или, точнее, переложить на русский язык эту басню, Крылов столкнулся с некоторыми затруднениями.

    Лафонтен был француз. Он говорил и думал по-французски. Для него «муравей» был «ля фурми»; слово это во Франции женского рода. К женскому роду относится и слово «ля сигаль», означающее южную неумолчную певунью цикаду. Муравья (или «мураве´ю») французы, как и мы, испокон веков считают образцом трудолюбия и домовитости. Поэтому у Лафонтена очень легко и изящно сложился образ двух болтающих у порога муравьиного жилища женщин-кумушек: хозяйственная «мураве´я» отчитывает легкомысленную певунью цикаду.

    Чтобы точнее передать всё это на русском языке, Крылову было бы необходимо прежде всего сделать «муравья» «муравьицей», а такого слова у нас нет. Пришлось оставить его муравьем, и в новой басне изменилось основное: одним из беседующих оказался «крепкий мужичок», а никак не «кумушка». Но это было еще не все.

    Слово «цикада» теперь существует в нашем литературном языке, но оно проникло в него только в XIX веке, когда Россия крепко встала на берегах Черного моря, в Крыму и на Кавказе. До того наш народ с этим своеобразным насекомым почти не сталкивался и названия для него не подобрал. Народной речи слово «цикада» неизвестно, а ведь И. А. Крылов был великим мастером именно чисто народных, понятных и доступных каждому тогдашнему простолюдину, стихотворных произведений. Сделать второй собеседницей какую-то никому не понятную иностранку «цикаду» он, разумеется, не мог.

    Тогда вместо перевода Крылов написал совсем другую, уже собственную, свою басню. В ней все не похоже на Лафонтена: Разговор происходит не между двумя кумушками, а между соседом и соседкой, между „скопидомом“ муравьем и беззаботной „попрыгуньей“ стрекозой.

    «Не оставь меня, кум милый!» - пищит она.

    «Кумушка, мне странно это!» - отвечает он.

    Понятно, почему Крылов заставил беседовать с муравьем именно стрекозу: он вовсе не желал, чтобы разговаривали двое «мужчин» - «муравей» и «кузнечик». В результате же в басне появился странный гибрид из двух различных насекомых. Зовется это существо «стрекозой», а «прыгает» и «поет» «в мягких муравах», то есть в траве, явно как кузнечик. Стрекозы - насекомые, которые в траву попадают только благодаря какой-нибудь несчастной случайности; это летучие и воздушные, да к тому же совершенно безголосые, немые красавицы. Ясно, что, написав «стрекоза», Крылов думал о дальнем родиче южной цикады, о нашем стрекотуне-кузнечике.»

    mob_info