Сигнальные флаги. Как корабли общаются друг с другом Международные морские сигнальные флаги

Находясь на разного рода судах и дабы не обидеть членов команды корабля, принято общаться, используя морские слова и выражения. А для дайвера знание и использование морской терминологии это как признак хорошего тона.

Баркас – грузовой катер на корабле, предназначенный для перевозки личного состава и грузов.

Бак – нос корабля.

Бакборт – левый борт судна. Бакборт принято подсвечивать красным светом.

Банка – скамейка в катере. Еще банками называют табуретки в кубрике. А еще банкой может быть мель или отмель в какой-нибудь акватории или фарватере.

Бербаза – береговая база, комплекс снабжения для кораблей, находящихся на стоянке у берега.

БЗЖ – борьба за живучесть.

Буруны – волна с пенистым гребнем над подводными камнями, у скал. По этому признаку моряки узнают о имеющихся рифах и отмелях.

Бухта – кроме энциклопедического понятия, так называют еще и моток веревки, каната, стального троса или кабеля.

Выбрать слабину – если буквально, то натянуть трос или канат.

Водоизмещение – характеристика размеров судна.

Гальюн – туалет.
Галс – направление движения корабля.
Гюйс – носовой флаг судна.

Дрейф – отклонение движущегося судна от курса под влиянием ветра или течения, снос судна в сторону при стоянке на якоре.

Завернуть ласты – умереть.

Кабельтов – единица длины, равная185,2 метра 1/10 часть морской мили.

Кают-компания – столовая и место отдыха командного состава корабля.

Кессонка – кессонная болезнь, которая может возникнуть у водолазов вследствие неправильного всплытия с глубины.

Кильватер – след оставленный кораблем (идти в кильватере – идти следом) (идти в кильватерной струе – следовать по пятам, дышать в затылок).

Килевание – наклон судна на бок настолько, чтобы киль вышел из воды (для ремонта, очистки или покраски подводной части судна). Наказание в эпоху парусного флота, заключавшееся в протаскивании человека с борта на борт под днищем корабля. Данное наказание часто приводило к смерти.

Кингстон – отверстие с клапаном в наружной обшивке подводной части судна для приёма или удаления воды.

Клизьмоставы – корабельные медики.

Клюз – отверстие в борту для якорной цепи.

Коробка – ласковое название корабля моряками.

Корма – задняя оконечность судна.

Кранец – приспособление, которое служит для предохранения борта судна от ударов и трения о причал или другое судно. Сейчас моряками часто вместо кранцев используются негодные автомобильные покрышки.

Креньгование – килевание с меньшим углом наклонения (без выхода киля из воды). Применяется на малых рыболовных судах для очистки подводной части от обрастаний и для мелкого ремонта обшивки корпуса. Чаще всего делается в тропических широтах.

КЭП – командир корабля.

Камбуз – кухня.

Кок – повар.

Конец – неметаллический трос, канат.

Кнехт – тяжелая чугунная тумба на причале, пирсе, к которой крепится корабельный конец. Шутливо еще кнехтом называют голову боцмана. Потому и говорится, что на кнехте сидеть нельзя.

Кубрик (кубарь) – жилое помещение для команды.

Лаг – прибор ручной или механический для измерения скорости хода судна.

Леер – по сути это туго натянутый трос, его используют для привязки парусов, стягивания тентов, но чаще он служит как ограждение по борту корабля (штормовые леера). Трос, закреплённый на бортах спасательной шлюпки, называют Спасательным леером.

Линь – длинная тонкая веревка.

Лот – груз, служащий для измерения глубины.

Машина – машинное отделение.

Миля – единица длины на море, равная1,852 км.

МСС – международный свод сигналов.

Найтовы – (это понятие осталось еще из парусного флота) корабельные веревки, которыми крепили груз, привязывая его к чему-либо.

Принайтовить – привязать, закрепить.

Нактоуз – ящик или шкалик, на котором укреплён компас.

Обшивка – внешняя оболочка корпуса судна, обеспечивающая водонепроницаемость.

Отсеки – внутренние помещения на судне, разделённые между собой поперечными или продольными водонепроницаемыми переборками.

ППС – подручные плавсредства.

Рейд – часть акватории порта для якорной стоянки судов. Внешний рейд не имеет защиту от ветра и волн, внутренний рейд защищён естественными или искусственными преградами от ветра и волн.

Рында – корабельный колокол.

Склянки – отбитие сигналов в рынду. На флоте склянкой называют получасовой промежуток времени. Количество склянок показывает время. Счет их начинается с полудня. Восемь склянок обозначают четыре часа. Через каждые четыре часа счет начинается снова. Например, в 2 часа 30 минут били 4 склянки (2 двойных удара – в оба края колокола и 1 простой – в один край). А еще склянку били , когда якорная цепь разматывалась каждые25 метров.

Скула – часть борта в непосредственной близости к носу корабля.

С бака плюнул – за ютом упало! ” – (смешливо) так говорят о корабле малого водоизмещения и скромных размеров.

Салага – молодой матрос.

Самовар – теплообменник или более распространенное корабельная водоопреснительная установка.

Самотоп – корабль или судно с сомнительными морскими качествами и непредсказуемым состоянием технических средств.

Селедка – уставной форменный галстук на резинке.

Сняться – уйти с прежнего места, начать движение.

Сопливчик – матросский форменный галстук.

Срубить – убрать, снять, уничтожить.

Стасик – корабельный таракан.

Стенка – стационарный причал, оборудованный швартовыми палами и битенгами, резиновыми кранцами и т.д., бетонный причальный фронт гавани.

Степени опьянения (издревле) – Под триселями – слегка выпивши. Под зарифленными марселями – серьезнее, слегка покачиваясь. Отдал якорь – все свалился.

Стаколизм – обмывание в тесной компании чего-либо.

Сухая стирка – вынужденный выбор из несвежих рубашек наименее грязной при отсутствии условий стирки или в затянувшейся командировке.

Сухарь – название гражданского судна-сухогруза.

Сход – уход с корабля на отдых или домой.

Тетка – женщина, жена, подруга.

Травить – врать, болтать, рассказывать истории. Также так говорят, когда происходит проявление рвотного рефлекса (рвет). Третье значение – это ослаблять (натяжение).

Палуба – горизонтальный ярус корабля.

Пластырь – устройство для временной заделки повреждений в подводной части корпуса судна. Мог изготавливаться из нескольких слоев парусины водоупорной пропитки или из нескольких слоев досок с парусиновой прокладкой.

Потравить – дать слабину, дать возможность отдыха.

Полубак – носовая надстройка на баке корабля.

Табанить – грести веслами против обычного хода, чтобы шлюпка двигалась кормой вперед.

Траверз , ”Стоять на траверзе ” – быть напротив какого-то места или постоянного ориентира.

Трап – лестница на корабле.

Три сестры – это три последовательные, самые большие волны во время шторма, урагана. Первая волна вскидывает, вторая подбрасывает и резко швыряет под третью, третья накрывает.

Трюм – внутреннее помещение корабля, лежащее ниже самой нижней палубы.

Трюмвейн – ”не вино, а полное г-но”.

Тюлькин флот – маломерные корабли и суда, также малые рыболовецкие суда.

Узкость – вход в залив, пролив, закрытая акватория.

Узел – скорость корабля, равная одной морской миле в час.

Уйти под горизонт ” – утонуть.

Утюг – большой тяжелый корабль.

Ус – береговой узел связи.

Фальшборт — ограждение по краям наружной палубы судна, корабля или другого плавучего средства представляющее собой сплошную стенку со специальными вырезами для стока воды, швартовки и прочего.

Фланка – форменная рубаха из фланели.

Флот – правильно надо говорить служить на флоте, а не во флоте.

Флотский еврей – штурман, боцман, танкерман, докмейстер. Так называют эти специальности за схожесть звучания с соответствующими фамилиями.

Хвастаться ужином, обедом, завтраком – проявление рвотного рефлекса вследствие качки.

Ходить – правильно сказать ходить, а не плавать в море.

Циркулировать – поворачивать, менять курс или ходить кругами, ходить вокруг чего-либо.

Чалки – швартовы, швартовые концы. Бросить чалки – ошвартоваться.

Чемергес – напиток из спирта, настоянный на фруктах и ягодах, травах, корешках и др.

Чепа или Чапа – аварийный генератор, дизель малой мощности.

Чумичка – половник из набора посуды на матросском столе.

Шило – спирт.

Шир-Дыр – широта-долгота, географические координаты места корабля или искомого места.

Шильдик – номерок на двери с названием помещения на судне.

Шпигат – отверстие в палубе для слива скопившейся воды за борт.

Шланговать – бездельничать, уклоняться от работы.

Штормтрап – веревочная лестница, которую сбрасывают с борта корабля при необходимости.

Штирборт – правый борт корабля. Его принято подсвечивать зеленым цветом.

Яшка – якорь. Например, встать на яшку, бросить яшку, отдать яшку.

Флаги в МСС международный свод сигналов .

А - буквенное значение флага «Альфа». Сигнал этого флага сообщает: «У меня спущен водолаз; держитесь в стороне от меня и следуйте малым ходом».

Б - буквенное значение флага «Браво» (в латинском алфавите буква В). Значение сигнала: «Я гружу, или выгружаю, или имею на борту опасный груз».

В - буквенное значение флага «Уиски» (в латинском алфавите буква W). Означает: «Мне требуется медицинская помощь».

Русское буквенное обозначение флага «Викта» (латинская буква этого флага V). Сигнал флага «Викта» говорит о какой-то неприятности: «Мне требуется помощь».

Г - буквенное значение флага «Голф» (латинское обозначение - буква G). Сигнал флага: «Мне нужен лоцман». Но если этот флаг поднят рыболовным судном в районе лова, то он означает, что судно выбирает сети.

Д - буквенное значение флага «Дэлта» (латинское обозначение - буква D). Сигнал означает: «Держитесь в стороне от меня, я управляюсь с трудом».

Буквенное обозначение флага «Джулиэт» (латинская буква J). Сигнал тревожный: «У меня пожар, и я имею на борту опасный груз, держитесь в стороне от меня».

Е (Э) - буквенное значение флага «Эко» (латинское обозначение - буква Е). Сигнал означает: «Я меняю свой курс вправо». Особо полезен в гаванях, где суда должны знать друг про друга: какое куда собирается пойти.

З - обозначение флага «Зулу» (латинская буква Z). Сигнал повествует: «Мне нужно буксирное судно». А рыболовные суда в районе промысла поднимают этот флаг, когда выметывают сети.

И - буквенное обозначение флага «Индиа» (латинская буква I). Поднятый флаг означает: «Я меняю свой курс влево».

К - буквенное обозначение флага «Кило» (латинская буква К). Сигнал говорит: «Я хочу установить с вами связь».

Буквенное обозначение флага «Кэбэк» (латинская буква Q). Сигнал флага сообщает: «Мое судно незараженное, прошу предоставить мне свободную практику».

Л - буквеннное обозначение флага «Лима» (латинская буква L). Сигнал этого флага требует: «Остановите немедленно свое судно».

М - буквенное обозначение флага «Майк» (латинская буква М). Сигнал означает: «Мое судно остановлено и не имеет хода относительно воды». Это значит, что судно обездвижено, но оно может быть снесено течением или волнами в сторону.

Н - буквенное обозначение флага «Новэмбэр» (латинская буква N). Сигнал этого флага носит отрицательный характер: «Нет». Или он может быть отрицанием предыдущего сигнала.

О - буквенное обозначение флага «Оска» (латинская буква О). Сигнал очень тревожный: «Человек за бортом».

П - буквенное обозначение флага «Папа» (латинская буква Р). Сигнал: «Все должны быть на борту, так как судно скоро снимается».

Р - буквенное обозначение «Роумио» (латинская буква R). Своего сигнала у этого флага нет. Иногда его воспринимают как «Принято».

С - буквенное обозначение флага «Сиэра» (латинская буква S). Сигнал: «Мои машины работают на задний ход».

Т - буквенное обозначение флага «Тангоу» (латинская буква Т). Сигнал: «Держитесь в стороне от меня; я произвожу парное траление». Речь идет о вылавливании или обезвреживании мин также о рыболовном промысле, когда трал тянут за собой два судна.

У - буквенное обозначение флага «Юниформ» («Унифром») (латинская буква U). Сигнал: «Вы идете к опасности».

Ф - буквенное обозначение флага «Фокстрот» (латинская буква F). Сигнал означает: «Я не управляюсь, держите связь со мной».

Х - буквенное обозначение флага «Хотэл» (латинская буква Н). Сигнал: «У меня на борту есть лоцман».

Ц - буквенное значение флага «Чарли» (латинская буква С). Сигнал этого флага означает просто: «Да». А вместе с «отрицательным» флагом «Новэмбэр» «Чарли» составляет самый серьезный сигнал - сигнал бедствия.

Ы - буквенное обозначение флага «Янки» (латинская буква Y) Сигнал этого флага «Меня дрейфует на якоре». То есть вы отдали якорь, но он держится за грунт плохо, вас сносит ветром или течением.

Ь - буквенное значение флага «Эксрэй» (латинская буква Х (экс)). Означает флаг «Приостановите выполнение ваших намерений и наблюдайте за моими сигналами».

Вы наверняка могли заметить внушительное количество флагов на различных лодках. Они предназначены вовсе не для украшения, а представляют собой Международный кодекс сигналов, основная цель которого заключается в том, чтобы обеспечить различные способы связи в различных ситуациях на воде.

Первый Международный свод сигналов был создан в 1855 году и опубликован в 1857 году. За него отвечал Британский совет по торговле, в нем насчитывалось 70 тысяч сигналов, 18 флагов и использовались общепринятые и международные сигналы. Последующие изменения были внесены во время Международной конференцией по радиотелеграфной связи, состоявшейся в Мадриде в 1932 г. Было добавлено еще шесть флагов для разных языков, включая французский, итальянский, немецкий, японский, норвежский и испанский. В 1969 году были добавлены дополнительные флаги для греческого и русского языков. Каждому буквенно-цифровому сигнальному флагу было присвоено значение в соответствии с Международным кодом.

То, что начиналось как ограниченная система связи, на протяжении веков превратилось во всеобъемлющую, международную сигнальную систему, функционирующую в военных и мирных целях. Сегодня морскими флагами пользуются и прогулочные суда, и чартерные яхты. Флаг судна — это, в первую очередь, внешнее выражение его государственной принадлежности. Все, кто находится на борту, обязаны подчиняться законам той страны, под флагом которой зарегистрирована лодка. Согласно Конвенции ООН, судно обязано плавать под флагом только одной страны и не имеет права менять флаг в течение плавания или после захода в порт.

Флаги сигнализируют о вашем статусе, предупреждении или необходимости судна. Каждый флаг в группе разноцветных и фигурных флагов имеет свое собственное значение. Морские флаги могут использоваться в сочетании с другим флагом или в одиночку. В случае опасности или сбоев в системах связи, флаги и знание их значений могут быть весьма полезными и ценными.

Alfa

У меня спущен водолаз; держитесь в стороне от меня и следуйте малым ходом.

Bravo

Я гружу, или выгружаю, или имею на борту опасный груз.

Charlie

Утвердительный ДА или «Значение предыдущей группы должно читаться в утвердительной форме».

Парусная регата: смена курса.

Delta

Держитесь в стороне от меня; я управляюсь с трудом.

Echo

Я изменяю свой курс вправо.

Foxtrot

Я не управляюсь; держите связь со мной.

Авианосцы: выполняются полеты.

Golf

Мне нужен лоцман.

Рыболовные суда: я выбираю сети.

Hotel

У меня есть на борту лоцман.

India

Международный код: я изменяю свой курс влево.

Код военно-морского флота: иду рядом.

Парусная регата: заканчиваем стартовое правило.

Juliett

У меня пожар и я имею на борту опасный груз; держитесь в стороне от меня.

Kilo

Я хочу связаться с вами.

Lima

Международный код: немедленно остановите ваше судно.

Парусная регата: проходи на расстоянии слышимости голоса или следуй за мной.

Mike

Международный код: моё судно остановлено и не имеет хода относительно воды.

Парусная регата: отметка отсутствует.

November

Международный код: отрицательный НЕТ или «Значение предыдущей группы должно читаться в отрицательной форме».

Парусная регата: оставить и отплыть.

Oscar

Человек за бортом.

Papa

В гавани: Судно собирается в море: всем доложить о прибытии.

В море: Может быть использован рыболовными судами в значении «Мои сети зацепились за препятствие».

Quebec

Международный код: судно соответствует санитарным нормам; запросить разрешение в порт.

Код военно-морского флота: отзыв лодки; все лодки возвращаются на корабль.

Romeo

Международный код: нет.

Код военно-морского флота: подготовка к пополнению (в море).

Готовый дежурный корабль (в порту).

Sierra

Международный код: мои движители работают на задний ход.

Парусная регата: сократить курс.

Yankee

Международный код: меня дрейфует на якоре / я поднимаю якорь.

Код военно-морского флота: судно имеет визуальную связь.

Парусная регата: надеть спасательные жилеты.

Zulu

Мне нужен буксир.

Рыболовные суда: я вымётываю сети.

Парусная регата: 20% штрафных очков.

  • 1-й дополнительный - красный прямоугольник с белой каймой на синем фоне;
  • 2-й дополнительный - красные косые полосы на жёлтом фоне;
  • 3-й дополнительный - по рисунку повторяет гюйс российского флота, имеет белую кайму;
  • 4-й дополнительный - четырёхчастный бело-чёрно-красно-жёлтый треугольный флаг;
  • - повторял гюйс ВМФ СССР (в Российской империи использовался, конечно же, императорский гюйс. В таблице 1901 года ему приписано значение "Иду по особому приказанию. Прорезываю строй. Суд особой комиссии");
  • - чёрный флаг с красным треугольником, имеющим белую кайму;
  • - белый треугольный флаг с чёрной горизонтальной полосой;
  • - флаг из жёлтых и синих вертикальных полос. Собственно «телеграфный флаг» имеется уже в таблицах 1901 года и 1911 года, но там он представляет собой синее полотнище с 4 горизонтальными белыми полосками; Этот флаг обозначал, что идущий за ним ряд сигнальных флагов передает фразу "телеграфом", т.е. один флаг соответствует одной букве. Если "телеграфный" флаг поднимался с некоторым сигналом одновременно, но на отдельном фале, это означало, что весь сигнал необходимо читать побуквенно. В "Справочнике сигнальщика" Н.С. Серебряного и Б.Б. Жданова (1983 г) сказано, что "телеграфный" флаг также является первым заменяющим флагом.
  • - синий флаг с белым прямоугольником в центре (имеется уже в таблице 1901 года); Флаг используется для того, чтобы показать, что кораблем используются сигналы по Шлюпочной сигнальной книге. Он же вместе с другим флагом является позывным шлюпки. В "Справочнике сигнальщика" Н.С. Серебряного и Б.Б. Жданова (1983 г) сказано, что "шлюпочный" флаг также является вторым заменяющим флагом.
  • - белый флаг с синим прямоугольником в центре; В "Справочнике сигнальщика" Н.С. Серебряного и Б.Б. Жданова (1983 г) сказано, что "воздушный" флаг также является третьм заменяющим флагом.
  • - белый флаг с красным треугольником сверху;
  • - белый флаг с чёрным треугольником снизу;
  • - белый флаг с чёрным ромбом;
  • - флаг, поделённый косым крестом на красные и белые треугольники;
  • - флаг из жёлтой, синей и жёлтой горизонтальных полос; В Российской империи (данные 1911г.) вопросительный флаг был другим - длинный синий вымпел с белым кругом у шкаторины. Вопросительный флаг поднимается одновременно с сигналом, но на отдельном фале, используется для придания сигналу вопросительной формы
  • - красный трапецевидный вымпел с белым кругом;
    ответный флаг судно поднимает до половины, если замечен предназначенный для него сигнал. Когда сигнал расшифрован ответный флаг поднимают "до места". Если корабль-адресат принимает несколько сигналов от различных кораблей, то он поднимает ответные вымпел совместно с позывными кораблей, пославших сигналы. Ответный флаг, поднятый кораблем, передающим сигнал, также обозначает, что сигнал закончен. Отдельно поднятый отдельный флаг обозначает конец связи.
  • - флаг, поделённый по-вертикали на белую и красную половины;

    Во флоте Российской империи к сигнальным флагам относился еще и т.н. "лоцманский флаг" - национальный трехцветный флаг с белой каймой. Использовался для призыва лоцмана.
    Флаг - "Да" - жёлто-синий вымпел (имеется в таблице 1911 года);
    Флаг - "Нет" - прямоугольное белое полотнище с чёрное вертикальной полосой (имеется в таблице 1911 года);
    "Компасный флаг" - длинный жёлтый вымпел с двумя синими треугольниками (имеется в таблице 1911 года);
    "Дежурный флаг" - зеленый треугольный флаг (имеется в таблице 1911 года);
    "Отменительный флаг" - длинный вымпел из белой и черной половин (имеется в таблице 1911 года);
    "Молитвенный флаг" - белый флаг с двумя косицами и жёлтым православным крестом (имеется в таблице 1911 года).

    Сигналы шлюпок


    Для переговоров военных кораблей со своими шлюпками, военных шлюпок между собой, шлюпок допризывной подготовки, кораблей Осоавиахима (когда таковые существовали), а позднее кораблей ДОСААФ использовались сигналы «Шлюпочной сигнальной книги» (сначала книга 1939 года, потом - новое издание ШСК-70). Сигналы по Шлюпочной сигнальной книге производились согласно Правилам сигналопроизводства ПНС №2-39 г., позже - в соответствии с Правилами зрительной связи и сигнализации ВМФ (ПЗС-69). Чтобы показать, что переговоры ведутся по Шлюпочной сигнальной книге на одном из ноков корабля поднимается шлюпочный флаг. На шлюпках такого флага не поднимается, так как они могут подавать сигналы только по "Шлюпочной сигнальной книге". Шлюпочный флаг, поднятый на корабле, также может обозначать:
    - вместе с одним буквенным флагом поднятым над шлюпочным на одном фале - позывной шлюпки. Позывной шлюпки, поднятый на корабле обозначает требование шлюпке подойти к борту, на котором поднят позывной. Если шлюпка принадлежит другому кораблю, то вместе с ее позывным поднимается и позывной этого корабля.
    - перед сигналом флагами, без позывных - "сигнал предназначен для всех шлюпок".

    Ниже приведены значения одиночных флагов согласно "Шлюпочной сигнальной книге":
    А - «Не согласен, не разрушаю»
    Б - «Больше ход. сильнее гресть. Прибавить парусов. Сняться с дрейфа».
    В - «Курс ведет к опасности»
    Г - Брандвахтенный
    Д - «Да. Согласен. Разрешаю»
    Е - «Что случилось?»
    Ж -
    З - «Имею задний ход. Меня дрейфует. Дать задний ход. Табанить»
    И -
    К - «Не могу управляться»
    Л - «Держать левее»
    М - «Меньше ход. Легче гресть. Убавить парусов»
    Н - «Грузу или имею боевой запас»
    О -
    П - «Держать правее»
    Р -
    С - «Застопорить машину. Суши весла. Лечь в дрейф».
    Т - «Так держать»
    У -
    Ф - Отменительный
    Х - «Конец учения или занятия»
    Ч - «Человек за бортом»
    Ш -
    Щ -
    Ъ - «Флагман (командир) показывает курс»
    Ы -
    Ь -
    Э -
    Ю -
    Я -
    Цифры - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
    0 - «Начало шлюпочных гонок»
    «Норд» - Румб норд
    «Зюйд» - Румб зюйд
    «Ост» - Румб ост
    «Вест» - Румб вест
    «Телеграфный» - «Имею важное поручение»
    «Ответный вымпел» - «Ясно вижу. Понял»
    «Шлюпочный» - «Веду разговор по шлюпочной книге. Позывные гонок»

    В "Шлюпочной сигнальной книге" приведено и расшифровано также множество сигналов из двух флагов (буквенных или цифровых).

    Источник - "ШЛЮПОЧНАЯ СИГНАЛЬНАЯ КНИГА ВМФ СОЮЗА ССР", Под ред. интенданта 1 ранга А. Клафтона. Гос. военно-морское издательство НКВМФ, Москва, Ленинград, 1940 г.

  • 1-й дополнительный - красный прямоугольник с белой каймой на синем фоне;
  • 2-й дополнительный - красные косые полосы на жёлтом фоне;
  • 3-й дополнительный - по рисунку повторяет гюйс российского флота, имеет белую кайму;
  • 4-й дополнительный - четырёхчастный бело-чёрно-красно-жёлтый треугольный флаг;
  • - повторял гюйс ВМФ СССР (в Российской империи использовался, конечно же, императорский гюйс. В таблице 1901 года ему приписано значение "Иду по особому приказанию. Прорезываю строй. Суд особой комиссии");
  • - чёрный флаг с красным треугольником, имеющим белую кайму;
  • - белый треугольный флаг с чёрной горизонтальной полосой;
  • - флаг из жёлтых и синих вертикальных полос. Собственно «телеграфный флаг» имеется уже в таблицах 1901 года и 1911 года, но там он представляет собой синее полотнище с 4 горизонтальными белыми полосками; Этот флаг обозначал, что идущий за ним ряд сигнальных флагов передает фразу "телеграфом", т.е. один флаг соответствует одной букве. Если "телеграфный" флаг поднимался с некоторым сигналом одновременно, но на отдельном фале, это означало, что весь сигнал необходимо читать побуквенно. В "Справочнике сигнальщика" Н.С. Серебряного и Б.Б. Жданова (1983 г) сказано, что "телеграфный" флаг также является первым заменяющим флагом.
  • - синий флаг с белым прямоугольником в центре (имеется уже в таблице 1901 года); Флаг используется для того, чтобы показать, что кораблем используются сигналы по Шлюпочной сигнальной книге. Он же вместе с другим флагом является позывным шлюпки. В "Справочнике сигнальщика" Н.С. Серебряного и Б.Б. Жданова (1983 г) сказано, что "шлюпочный" флаг также является вторым заменяющим флагом.
  • - белый флаг с синим прямоугольником в центре; В "Справочнике сигнальщика" Н.С. Серебряного и Б.Б. Жданова (1983 г) сказано, что "воздушный" флаг также является третьм заменяющим флагом.
  • - белый флаг с красным треугольником сверху;
  • - белый флаг с чёрным треугольником снизу;
  • - белый флаг с чёрным ромбом;
  • - флаг, поделённый косым крестом на красные и белые треугольники;
  • - флаг из жёлтой, синей и жёлтой горизонтальных полос; В Российской империи (данные 1911г.) вопросительный флаг был другим - длинный синий вымпел с белым кругом у шкаторины. Вопросительный флаг поднимается одновременно с сигналом, но на отдельном фале, используется для придания сигналу вопросительной формы
  • - красный трапецевидный вымпел с белым кругом;
    ответный флаг судно поднимает до половины, если замечен предназначенный для него сигнал. Когда сигнал расшифрован ответный флаг поднимают "до места". Если корабль-адресат принимает несколько сигналов от различных кораблей, то он поднимает ответные вымпел совместно с позывными кораблей, пославших сигналы. Ответный флаг, поднятый кораблем, передающим сигнал, также обозначает, что сигнал закончен. Отдельно поднятый отдельный флаг обозначает конец связи.
  • - флаг, поделённый по-вертикали на белую и красную половины;

    Во флоте Российской империи к сигнальным флагам относился еще и т.н. "лоцманский флаг" - национальный трехцветный флаг с белой каймой. Использовался для призыва лоцмана.
    Флаг - "Да" - жёлто-синий вымпел (имеется в таблице 1911 года);
    Флаг - "Нет" - прямоугольное белое полотнище с чёрное вертикальной полосой (имеется в таблице 1911 года);
    "Компасный флаг" - длинный жёлтый вымпел с двумя синими треугольниками (имеется в таблице 1911 года);
    "Дежурный флаг" - зеленый треугольный флаг (имеется в таблице 1911 года);
    "Отменительный флаг" - длинный вымпел из белой и черной половин (имеется в таблице 1911 года);
    "Молитвенный флаг" - белый флаг с двумя косицами и жёлтым православным крестом (имеется в таблице 1911 года).

    Сигналы шлюпок

    Для переговоров военных кораблей со своими шлюпками, военных шлюпок между собой, шлюпок допризывной подготовки, кораблей Осоавиахима (когда таковые существовали), а позднее кораблей ДОСААФ использовались сигналы «Шлюпочной сигнальной книги» (сначала книга 1939 года, потом - новое издание ШСК-70). Сигналы по Шлюпочной сигнальной книге производились согласно Правилам сигналопроизводства ПНС №2-39 г., позже - в соответствии с Правилами зрительной связи и сигнализации ВМФ (ПЗС-69). Чтобы показать, что переговоры ведутся по Шлюпочной сигнальной книге на одном из ноков корабля поднимается шлюпочный флаг. На шлюпках такого флага не поднимается, так как они могут подавать сигналы только по "Шлюпочной сигнальной книге". Шлюпочный флаг, поднятый на корабле, также может обозначать:
    - вместе с одним буквенным флагом поднятым над шлюпочным на одном фале - позывной шлюпки. Позывной шлюпки, поднятый на корабле обозначает требование шлюпке подойти к борту, на котором поднят позывной. Если шлюпка принадлежит другому кораблю, то вместе с ее позывным поднимается и позывной этого корабля.
    - перед сигналом флагами, без позывных - "сигнал предназначен для всех шлюпок".

    Ниже приведены значения одиночных флагов согласно "Шлюпочной сигнальной книге":
    А - «Не согласен, не разрушаю»
    Б - «Больше ход. сильнее гресть. Прибавить парусов. Сняться с дрейфа».
    В - «Курс ведет к опасности»
    Г - Брандвахтенный
    Д - «Да. Согласен. Разрешаю»
    Е - «Что случилось?»
    Ж -
    З - «Имею задний ход. Меня дрейфует. Дать задний ход. Табанить»
    И -
    К - «Не могу управляться»
    Л - «Держать левее»
    М - «Меньше ход. Легче гресть. Убавить парусов»
    Н - «Грузу или имею боевой запас»
    О -
    П - «Держать правее»
    Р -
    С - «Застопорить машину. Суши весла. Лечь в дрейф».
    Т - «Так держать»
    У -
    Ф - Отменительный
    Х - «Конец учения или занятия»
    Ч - «Человек за бортом»
    Ш -
    Щ -
    Ъ - «Флагман (командир) показывает курс»
    Ы -
    Ь -
    Э -
    Ю -
    Я -
    Цифры - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
    0 - «Начало шлюпочных гонок»
    «Норд» - Румб норд
    «Зюйд» - Румб зюйд
    «Ост» - Румб ост
    «Вест» - Румб вест
    «Телеграфный» - «Имею важное поручение»
    «Ответный вымпел» - «Ясно вижу. Понял»
    «Шлюпочный» - «Веду разговор по шлюпочной книге. Позывные гонок»

    В "Шлюпочной сигнальной книге" приведено и расшифровано также множество сигналов из двух флагов (буквенных или цифровых).

    Источник - "ШЛЮПОЧНАЯ СИГНАЛЬНАЯ КНИГА ВМФ СОЮЗА ССР", Под ред. интенданта 1 ранга А. Клафтона. Гос. военно-морское издательство НКВМФ, Москва, Ленинград, 1940 г.

mob_info