Кимвал музыкальный инструмент. Значение слова кимвал. Примеры употребления слова кимвал в литературе

кимва л , кимвала, муж. (греч. kymbalon) (ист. ). Библейский музыкальный инструмент, состоящий из двух металлических чаш, издающих при ударе друг о друга резкий звенящий звук.

Кимвал звенящий или бряцающий (книж. устар. ирон. «Эта речь... Подобно меди звенящей и кимвалу бряцающему, поражала один слух.» Белинский . (От библейского выражения "медь звенящая и кимвал бряцающий".)

Фразеологический словарь (Волкова)

Кимвал звенящий или бряцающий (книжн. устар. ирон. ) - о пышной, торжественно звучащей, но мало содержательной речи и словах.

-Эта речь... подобно меди звенящей и кимвалу бряцающему, поражала один слух . Белинский. [От библейского выражения "медь звенящая и кимвал бряцающий".]

Библейский Словарь к русской канонической Библии

кимв’ал (1Цар.18:6 ; 2Цар.6:5 ; 1Пар.13:8 ; 1Пар.15:16 ; 1Пар.16:5 ; 1Пар.25:1 ,6; 2Пар.5:12 ,13; 2Пар.29:25 ; Езд.3:10 ; Неем.12:27 ; Пс.150:5 ; 1Кор.13:1 ) - ударный музыкальный инструмент наподобие современных тарелок (·возм. , меньших размеров). (см. систра)

Словарь Ожегова

КИМВА Л, а, м. Древний ударный музыкальный инструмент в виде двух медных тарелок или чаш. Бить, ударять в к. К. бряцающий (перен.: пустые, напыщенные речи; устар. ирон.).

| прил. кимвальный, ая, ое. К. звон (также перен.: то же, что кимвал бряцающий; устар. ирон.).

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Древний восточный ударный музыкальный инструмент, состоящий из металлической тарелки, посреди которой прикреплялись ремень или веревка, для надевания на правую руку. К. ударяли о другой К., надетый на левую руку, отчего название этого инструмента употребляется во множественном числе: кимвалы. У евреев К. назывался tsel t selim, множеств. - metsiloth. Они были двух видов. Большие К. надевались на кисти обеих рук; пара малых надевалась на первый и третий пальцы одной руки и служила металлическими кастаньетами. К. перешли в современный оркестр под названием тарелок (нем. Bec k en, Schellen, итал. cinelli, piatti, фр. Cymbales). Не следует смешивать К. с цимбалами (см.), венгерским струнным инструментом.

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова кимвал

кимвал в словаре кроссвордиста

кимвал

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

кимвал

м. или кимвалы мн. стар. род музыкального орудия, тарелки; две чаши или медные сковороды, которые бьют друг о дружку. Цымбалы то же слово, но это ныне иное, струнное орудие. Кимвальный звон. Камвальщак, бьющий в тарелки.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

кимвал

кимвала, м. (греч. kymbalon) (истор.). Библейский музыкальный инструмент, состоящий из двух металлических чаш, издающих при ударе друг о друга резкий звенящий звук. Кимвал звенящий или бряцающий (книжн. устар. ирон.) - о пышной, торжественно звучащей, но мало содержательной речи и словах. Эта речь... подобно меди звенящей и кимвалу бряцающему, поражала один слух. Белинский. (От библейского выражения "медь звенящая и кимвал бряцающий".)

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

кимвал

А, м. Древний ударный музыкальный инструмент в виде двух медных тарелок или чаш. Бить, ударять в к. К. бря-цающий (перен.: пустые, напыщенные речи; устар. ирон.).

прил. кимвальный, -ая, -ое. К. звон (также перен.: кимвал бряцающий; устар. ирон.).

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

кимвал

м. Древний ударный музыкальный инструмент, состоящий из двух медных тарелок или чаш, издававших при ударе друг о друга громкий звенящий звук.

Википедия

Кимвал

из Помпей (т. н. вилла Цицерона). 150-125 гг. до н. э. Национальный археологический музей Неаполя. Фото С. И. Сосновского. Музыканты играют на тимпане, кимвалах, женщина на двойном авлосе.

В церковнославянских и русских переводах хвалебных псалмов слово «кимвалы» (которое заимствовано из Септуагинты) предположительно обозначает древнееврейский культовый идиофон - тарелки «целцелим».

Не следует путать кимвалы с цимбалами, многострунным инструментом, который распространён в Белоруссии, на Украине, в Молдавии и на Балканах.

Не следует путать кимвалы с инструментом симфонического оркестра « античные тарелочки » , введённым в обиход Гектором Берлиозом.

Примеры употребления слова кимвал в литературе.

Она не даст нам вздохнуть, пока вдруг не взметнется, отозвавшись, как молния, на долгожданный и неожиданный всплеск громозвучных кимвалов !

И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами , чтобы они громко возвещали глас радования.

От лязга кимвал и аритмичного рокота барабанов сердце Элиота то и дело сбивалось с такта, энергичное улюлюканье флейт словно вычерчивало осциллограмму его дергающихся нервов.

Когда они шли, при возвращении Давида с победы над Филистимлянином, то женщины из всех городов Израильских выходили навстречу Саулу царю с пением и плясками, с торжественными тимпанами и с кимвалами .

Судите всех нас, в чем видите, - оправдываться не стану, а одно скажу, что мой простой Кириак понимал Христа, наверно, не хуже тех наших заезжих проповедников, которые бряцают, как кимвал звенящий, в ваших гостиных и ваших зимних садах.

В колоннадах снова песнь раздалась, Свищут флейты, и гудит труба, Плясуны вновь пляшут по ступеням, Вновь грохочут бубны и кимвал , И вдоль лестниц с кликами и пеньем Лязг оружья зазвучал.

Был он тих, не гремел, как медь звенящая и кимвал бряцающий, но голос его доходил до самых чутких и самых глухих людей равно.

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ КОРИНФЯНАМ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА ГЛАВА 13 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я -- медь звенящая, или кимвал звучащий.

Но очень немногие понимают, что такое одиночество и до чего оно доводит, ибо толпа не есть общество и лица -- всего лишь галерея картин, а разговор -- только звенящий кимвал , где нет любви.

Раздайтеся, трубы, кимвалы , гремите, Вы в пламени юношу, боги, примите, Примите к себе от последнего сна!

Вдруг кимвалы стихли, смолкли бубны, И застыл кифар и гуслей звук, В отдаленьи замер голос трубный, Все кругом недвижно стало вдруг.

У Владимира Солнышка праздник идет, Пированье идет, ликованье, С молодицами гридни ведут хоровод, Гуслей звон и кимвалов бряцанье.

До слуха доносились отдаленные звуки праздника Индры Джатры - возгласы толпы и звон кимвалов , пение флейт и рокот барабанов.

КИМВАЛ

КИМВАЛ

❖ Кимвал звенящий или бряцающий (книжн. устар. ирон.) - о пышной, торжественно звучащей, но мало содержательной речи и словах. «Эта речь… подобно меди звенящей и кимвалу бряцающему, поражала один слух.» Белинский . (От библейского выражения "медь звенящая и кимвал бряцающий".)


Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .


Синонимы :

Смотреть что такое "КИМВАЛ" в других словарях:

    Классификация Ударный музыкальный инструмент, Идиофон Связанные статьи Тала Кимвал (греч. κύμβαλον, лат. cymbălum), употребля … Википедия

    - (греч. kymbalon, от kymbe пустой сосуд). Музыкальный инструмент, употреблявшийся древними иудеями при богослужении. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КИМВАЛ греч. kymbalon, от kymbe, пустой сосуд.… … Словарь иностранных слов русского языка

    КИМВАЛ, а, муж. Древний ударный музыкальный инструмент в виде двух медных тарелок или чаш. Бить, ударять в к. К. бряцающий (перен.: пустые, напыщенные речи; устар. ирон.). | прил. кимвальный, ая, ое. К. звон (также перен.: то же, что кимвал… … Толковый словарь Ожегова

    Бряцающий (звучащий). Книжн. Архаич. Презр. О пышных, торжественно звучащих фразах, за которыми пустое и бесплодное содержание. Ф 1, 236 237. /i> Выражение из Библии; кимвал древний музыкальный инструмент типа литавров. БМС 1998, 260 … Большой словарь русских поговорок

    кимвал - Кимвал звенящий или бряцающий (книжн. устар. ирон.) о пышной, торжественно звучащей, но мало содержательной речи и словах. та речь... подобно меди звенящей и кимвалу бряцающему, поражала один слух. Белинский. [От библейского выражения медь… … Фразеологический словарь русского языка

    См. Музыкальные инструменты … Библейская энциклопедия Брокгауза

    Муж. или кимвалы мн., ·стар. род музыкального орудия, тарелки; две чаши или медные сковороды, которые бьют друг о дружку. Цымбалы то же слово, но это ныне иное, струнное орудие. Кимвальный звон. Камвальщак, бьющий в тарелки. Толковый словарь Даля … Толковый словарь Даля

Кимвал Кимвал

В церковнославянских и русских переводах хвалебных псалмов слово «кимвалы» (которое заимствовано из Септуагинты) предположительно обозначает древнееврейский культовый идиофон - тарелки «целцелим».

Не следует путать кимвалы с цимбалами , многострунным инструментом, который распространён в Белоруссии, на Украине, в Молдавии и на Балканах.

Не следует путать (древние) кимвалы с инструментом симфонического оркестра «античные тарелочки » (фр. cymbales antiques ), введённым в обиход Гектором Берлиозом .

Напишите отзыв о статье "Кимвал"

Примечания

Литература

  • Kymbala // Riemann Musiklexikon. Sachteil. 12te Aufl. Mainz, 1967, SS. 499-500.
  • Коляда Е. А. Музыкальные инструменты в Библии. Москва, 2003.
  • Кимвалы // Большая российская энциклопедия . Том 13. Москва, 2009, с. 681.

Ссылки

  • Соловьёв Н. Ф. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Отрывок, характеризующий Кимвал

Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.

Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег"т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.

mob_info