The Coming Huns. “The Coming Huns” according to plan (Bryusov Valery Poems) Literary direction and genre

The work was added to the site website: 2015-07-10

Order writing a unique work

"Analysis of Bryusov's poem “The Coming Huns”"

Valery Bryusov wrote the poem “The Coming Huns” for almost a year and finished it on August 10, 1905.

In “The Coming Huns” - the most detailed and fully revealing of his attitude to the revolution and understanding of its meaning. Sweep away, break, destroy, destroy - this is the main meaning of the revolution, as Bryusov saw it. What will happen next, what concrete world will emerge from the ruins of the past, how it will actually be built - all this seemed to Bryusov in a very abstract form.

In Bryusov, during the years of the first Russian revolution, faith in the supreme unity of human culture was shaken. He had to almost physically feel that he and his contemporaries and literary associates were standing on the border of two cultures - one dying, the other emerging and, for now, dark and alien. It was that feeling of historical cataclysm that dictated to him “The Coming Huns” - poems about the death of culture and the wild renewal of the world. Since then, this feeling has not left Bryusov.

Speaking about the “coming Huns,” he speaks of those barbarians whose invasion Herzen foresaw. At the same time, it also sounds like a premonition of the events that followed soon after. One of the stanzas begins like this:

Stack books like fires,

Dance in their joyful light,

You create abomination in the temple,

You are innocent of everything, like children!

And we, sages and poets,

Keepers of secrets and faith,

Let's take away the lit lights

In catacombs, in deserts, in caves.

In other words, he foresaw a spiritual underground that would save culture when the “coming Huns” laid down the old “books as bonfires.”

Bryusov's most sincere and probably most powerful poem, "The Coming Huns," perfectly demonstrates the ideology of the Silver Age.

Where are you, future Huns,

What cloud hangs over the world?

I hear your cast iron tramp

Along the not yet discovered Pamirs.

And the poem ends like this:

Perhaps it will disappear without a trace

What only we knew.

But you, who will destroy me,

I greet you with a welcome anthem!

What a suicidal hymn, what a complex man, many readers of that time thought enthusiastically. But Bryusov is a man, although talented, not at all complex, but on the contrary, primitive and even with a primitive cunning, so that the Huns will take into account his anthem. And the Huns, having appeared, really took this hymn into account and spared Bryusov himself and even slightly exalted him.

Bibliography

To prepare this work, materials were used from the site http://www.coolsoch.ru/


Order writing a unique work

The poem "The Coming Huns" was written during a period of social upheaval. It was created over almost a year and is a reflection of the current events. The poem finally took shape under the influence of the events of 1905. Bryusov saw the pressure with which workers and peasants organizing demonstrations, strikes and strikes were moving towards change.

The mature poet, who was 32 years old at the time of writing the poem, foresaw or foresaw that nothing could resist the efforts of this stream. On the other hand, it was impossible, having witnessed “Bloody Sunday,” not to renounce the actions of the old world in the name of the new.

The poem was completed in 1905 and published in 1906 in a collection, the title of which is translated from Greek as “Wreath.” The first publication took place in the journal “Questions of Life” No. 3 for 1905.

Literary direction and genre

The symbolist Bryusov filled the poem “The Coming Huns” with symbols and allegories, with new meaning. In modern life, Bryusov finds an analogue to the wild tribes of barbarians, Huns, and the sages of antiquity. Comparing the events of the fifth and twentieth centuries, Bryusov foresees the further course of history and declares it.

The poem belongs to the genre of civil lyrics, but it is not devoid of philosophical generalizations.

Theme, main idea and composition

The theme of the poem is future social upheaval. The Huns in the poem are not only a symbol of certain classes, that is, new people seizing power, but also a symbol of revolutionary changes that are never favorable for living generations.

The main idea: history teaches humanity nothing. Sages know about future events, poets foresee them, but no one can change anything. Therefore, social upheavals occur again and again. This is the path of human development that we need to come to terms with.

The poem consists of 7 quatrains. The first 4 are an appeal to the coming Huns. The lyrical hero invites them to commit a series of acts of vandalism, as if suggesting what can be done. All this has already been done in history. The last 3 stanzas are the fate of the sages and poets, to whom the lyrical hero counts himself, and their attitude to what is happening.

The epigraph to the poem is taken from the poem “Nomads of Beauty” by Vyacheslav Ivanov, written in 1904. Attila, the leader of the Huns, was already associated in the poem from the epigraph with a new brute force that sees beauty in emptiness.

Paths and images

The image in the title is a metaphorical epithet. Bryusov uses the obsolete participle future, that is, going, coming, expected in the future. The alliteration of the sounds gr - gu conveys the thunder and roar of approaching crowds of vandals.

The lyrical hero is not afraid of this crowd, he calls on the coming Huns, metaphorically comparing them with a cloud hanging over the world, and calling them trampling cast iron(epithet). The Pamirs, which had not yet been discovered by Europeans during the time of the Huns, become a collective symbol of areas of life from which innovators and destroyers suddenly emerge. They destroy what they have no idea about.

In the second stanza, all humanity is presented as a single organism. The body of the old civilization has become decrepit (metaphor), and drunk the horde (epithet) of the Huns pours into him “in a wave blazing blood" (epithet, metaphor), reviving the old civilization (metaphor).

This stanza can be understood in another way. Dark, unenlightened souls (metaphorical epithet dark conditions) are able to induce the old to stir up, to come to life, only by causing it pain, drawing blood, forcing it to fight.

The oxymoron of the third stanza “slaves of will” reveals the internal contradiction of all rebels, all conquerors. What will they do after conquering and destroying? They are incapable of creation; their most ingenious construction is a hut on the site of a destroyed palace. This is a symbol of the primitive that replaces the developed in all civilizations. Epithet cheerful field and the metaphor “cut up a cheerful field” is not about growing bread, but about a wild field - the habitat of nomads.

In this stanza, Bryusov foresaw the manifestation of the savage inclinations of the workers and peasants, who in 1917 used the vases of the Winter Palace as chamber pots (“in place of the throne room”).

The fourth stanza contains an anachronism. The Huns did not burn the books (papyri) of antiquity, not understanding either their value or their danger for certain ideas. And the Huns had no ideas other than the idea of ​​will. The first Christians burned books, and they also destroyed ancient statues and pagan temples. The reason for the vandalism was a mismatch of ideas.

Bryusov foresees the actions of the Bolsheviks, destroying the circulation of objectionable books. This is what the fascists did, the emergence of which Bryusov could not have guessed. But he foresaw the logic of history, as well as the fact that the godlessness of the 20th century. will lead to the desecration of temples.

The last line of the fourth stanza justifies the Huns. The lyrical hero compares them to innocent children.

The next three stanzas clarify this condescending attitude of the lyrical hero towards the barbarians. The sages and poets with whom the lyrical hero associates himself move away from the problem and eliminate themselves. These people, symbolizing the wisdom of the ages, simply hide, taking away what they possess and what the Huns do not: secrets and lights (knowledge), faith.

When hordes of nomads are coming, “a flying storm, a thunderstorm of destruction” (metaphors), one can only hide, preserving the values ​​of civilization, “cherished creations.” The question of the lyrical hero is what part of these values ​​will be preserved. The question is not idle: most of the works of ancient culture disappeared without a trace, were destroyed or destroyed. Even less remains of other ancient civilizations.

Playing Chance (with a capital C, it is very important), and not logic or reason, decides the fate, the future of humanity.

In the last stanza, the lyrical hero comes to terms with the possible destruction completely, without a trace, of all the values ​​of his culture. But he rejoices at the arrival of the formidable future Huns. Why? Because, like a sage and a poet, the lyrical hero understands the logic of history and does not oppose it.

Meter and rhyme

The poem is written in a dolman with three stresses on each line. Cross rhyme. Women's rhymes.

Valery Bryusov

SONNET TO FORM
There are subtle power connections
Between the contour and the smell of a flower
So the diamond is invisible to us until
Under the edges will not come to life in a diamond.

So the images of changing fantasies,
Running like clouds in the sky,
Petrified, they live for centuries
In a polished and complete phrase.

And I want all my dreams to
Having reached the word and the light,
We found the traits we wanted.

Let my friend, having cut the poet's volume,
He will revel in it and the harmony of the sonnet,
And letters of calm beauty!

Trample their paradise, Attila.
Vyach. Ivanov

Where are you, future Huns,
What a cloud hanging over the world!
I hear your cast iron tramp
Through the not yet discovered Pamirs.

An intoxicated horde is upon us
Fall from your dark places -
Revive a decrepit body
A wave of flaming blood.

Place, slaves of freedom,
Huts near the palaces, as it used to be,
Rake up the merry field
On the site of the throne room.

Stack books like fires,
Dance in their joyful light,
You create abomination in the temple, -
You are innocent of everything, like children!

And we, sages and poets,
Keepers of secrets and faith,
Let's take away the lit lights,
In catacombs, in deserts, in caves.
And what, under the flying storm.
Under this storm of destruction,
Will save the playing Case
From our treasured creations?

Everything will perish without a trace, perhaps
What only we knew
But you, who will destroy me,
I greet you with a welcome anthem.

TO THE YOUNG POET
A pale young man with a burning gaze,
Now I give you three covenants:
First accept: don’t live in the present,
Only the future is the domain of the poet.
Remember the second: don’t sympathize with anyone,
Love yourself infinitely.
Keep the third: worship art,
Only to him, thoughtlessly, aimlessly.
A pale young man with a confused look!
If you accept my three covenants,
Silently I will fall as a defeated fighter,
Knowing that I will leave the poet in the world.

It is torn from its sheath and shines in your eyes,
Just like in the old days, polished and sharp.
The poet is always with people when there is a thunderstorm,
And the song with the storm is forever sisters.

When I saw neither audacity nor strength,
When everyone under the yoke bowed their necks in silence,
I went to the land of silence and graves,
In centuries mysteriously past.

How I hated the structure of this whole life,
Shamefully petty, wrong, ugly,
But sometimes I only laughed at the call to fight,
Not believing in timid calls.

But I just heard the cherished call of the trumpet,
As soon as the fiery banners spread out,
I am shouting feedback to you, I am the songbook of struggle,
I echo the thunder from the sky.

The Dagger of Poetry! Bloody lightning light,
As before, I ran along this faithful steel,
And again I’m with people - because I’m a poet,
Then the lightning flashed.

WE'RE TESTING
They baptize us with a font of fire,
We have a test - hunger, cold, darkness,
Life around you whistles like an icy blizzard,
Day by day it tightens my throat like a band.


Well! The bet is peace, the universe of fate!
Our century has entered into battle with centuries.
The enemy who says: “I wish I could rest!”
A liar who, trembling, sighs: “I have no strength!”

He who is weak will suffer terrible destruction in his work!
Trample your love into dust, into blood!
The stronger the wind, the more windy
Pont will carry the boat into the pier.

In the hour of a storm, a murmur is a cry of betrayal,
Where there is a tornado, the cannonballs show the way.
Become like granite, pour flame into your veins,
Push the steel springs like a heart into your chest!

Strict choice: build, strike or fall!
We need a warrior, a helmsman, a guard.
Those who have no thirst, we don’t need them,
He who slumbers and hesitates is not ours!

Be proud, even if the moments burned like whips,
Be glad, even if you are exhausted in your dreams,
What, in the light of lightning - the world of centuries
You, mortal, could see others!

ASSARGADON
Assyrian inscription

I am the leader of the kings of the earth and the king, Assargadon.
Lords and leaders, I say to you: woe!
As soon as I took power, Sidon rebelled against us.
I overthrew Sidon and threw stones into the sea.

To Egypt my speech sounded like a law,
Elam read fate in my single gaze,
I built my powerful throne on the bones of my enemies.
Lords and leaders, I say to you: woe.

Who will surpass me? Who will be equal to me?
The actions of all people are like a shadow in a crazy dream,
The dream of exploits is like child's play.

I have exhausted you to the bottom, earthly glory!
And here I stand alone, intoxicated with greatness,
I, the leader of the kings of the earth and the king - Assargadon

MASON
- Bricklayer, bricklayer in a white apron,
What are you building there? to whom?

Hey, don't bother us, we're busy
We are building, we are building a prison.

Bricklayer, bricklayer with a trusty shovel,
Who will cry in it?

That's right, not you and not your brother, the rich one.
There is no need for you to steal.

Mason, mason, long nights
Who can spend time in it without sleep?

Maybe my son is the same worker.
Thus our share is complete.

The mason, the mason, will perhaps remember
He is the one who carried the bricks!

Hey, watch out! don't play around under the forests...
We know everything ourselves, shut up!

JOB
The only happiness is work,
In the fields, at the machine, at the table, -
Work until you sweat hot
Work without extra bills -
Hours of hard work!

Follow the plow steadily,
Calculate the swings of your scythe,
Lean towards the horse's girths,
Until they shine over the meadow
Diamonds of the evening dew!

In the factory, in the ringing noise
Cars, and wheels, and belts,
Fill in, with an unyielding face,
Your day, in a series of millionth
Happy working days!

Ile - bent over a white page, -
Write what your heart dictates;
Let the sky light up with morning glory, -
Take them out in a line all night -
Treasured thoughts of the soul!

The sown grain will disperse
Around the world; from humming machines
A life-giving stream will flow;
The printed thought will respond
In the depths of countless minds.

Work! Invisible, wonderful
Work, like sowing, will sprout.
What will happen to the fruits is unknown,
But blissfully, with the moisture of heaven,
Every labor will fall on the people.

Great joy is work,
In the fields, at the machine, at the table!
Work until you sweat hot
Work without extra bills,
All the happiness of the earth comes from work!

Analysis of Bryusov’s poem “The Coming Huns”

Valery Bryusov wrote the poem “The Coming Huns” for almost a year and finished it on August 10, 1905.

In “The Coming Huns” - the most detailed and fully revealing of his attitude to the revolution and understanding of its meaning. Sweep away, break, destroy, destroy - this is the main meaning of the revolution, as Bryusov saw it. What will happen next, what concrete world will emerge from the ruins of the past, how it will actually be built - all this seemed to Bryusov in a very abstract form.

In Bryusov, during the years of the first Russian revolution, faith in the supreme unity of human culture was shaken. He had to almost physically feel that he and his contemporaries and literary associates were standing on the border of two cultures - one dying, the other emerging and, for now, dark and alien. It was that feeling of historical cataclysm that dictated to him “The Coming Huns” - poems about the death of culture and the wild renewal of the world. Since then, this feeling has not left Bryusov.

Speaking about the “coming Huns,” he speaks of those barbarians whose invasion Herzen foresaw. At the same time, it also sounds like a premonition of the events that followed soon after. One of the stanzas begins like this:

Stack books like fires,

Dance in their joyful light,

You create abomination in the temple,

You are innocent of everything, like children!

And we, sages and poets,

Keepers of secrets and faith,

Let's take away the lit lights

In catacombs, in deserts, in caves.

In other words, he foresaw a spiritual underground that would save culture when the “coming Huns” laid down the old “books as bonfires.”

Bryusov's most sincere and probably most powerful poem, "The Coming Huns," perfectly demonstrates the ideology of the Silver Age.

Where are you, future Huns,

What cloud hangs over the world?

I hear your cast iron tramp

Along the not yet discovered Pamirs.

And the poem ends like this:

Perhaps it will disappear without a trace

What only we knew.

But you, who will destroy me,

I greet you with a welcome anthem!

What a suicidal hymn, what a complex man, many readers of that time thought enthusiastically. But Bryusov is a man, although talented, not at all complex, but on the contrary, primitive and even with a primitive cunning, so that the Huns will take into account his anthem. And the Huns, having appeared, really took this hymn into account and spared Bryusov himself and even slightly exalted him.

Bibliography

To prepare this work, materials were used from the site http://www.coolsoch.ru/

A literature lesson on the topic “The Life and Works of V.Ya. Bryusov” systematizes students’ knowledge of literary movements (symbolism, acmeism, futurism), introduces the life and works of V.Ya. Bryusov, gives an idea of ​​the motives of his poetry and a practical idea of ​​the wreath of sonnets.

Download:


Preview:

The topic of the lesson is “The Life and Work of V.Ya. Bryusov”

The purpose of the lesson:

Educational:

1. consolidate knowledge about literary movements (symbolism, acmeism, futurism);

2. introduce the life and work of V.Ya. Bryusov (review); main themes and motives of his poetry;

3. give a full analysis of Tyutchev’s poems “Sonnet to Form”, “To the Young Poet”, “The Coming Huns”;

4. Understand the features of Bryusov’s poetry: the cult of form

Developmental:

  1. develop the skill of expressive reading of poems;
  2. develop the ability to analyze lyrical works

Educational:

  1. to instill a love of literature and interest in the work of V.Ya. Bryusova;
  2. contribute to the formation of such character traits as a sense of pride in our literature;
  3. contribute to the moral education of the individual

Lesson equipment: 1. presentation by 11th grade students “The Life and Work of V.Ya. Bryusov",

2. diagrams for the analysis of the poem “Sonnet to Form”;

3. table “Literary movements”;

4. portrait of V.Ya. Bryusova;

5. exhibition of books of Bryusov’s works available in the library “Read these books”;

6. computer, multimedia installation; document - camera;

7. texts of poems discussed in class

8. vocabulary work: writing on the board the words SONNET, WREATH, FATAL (explanation of their lexical meaning)

During the classes

If I had a hundred lives, they wouldn't satisfy me

All the thirst for knowledge that burns me.

V.Ya. Bryusov

1) Teacher's word: - On the eve of the literature lesson, you received individual and group assignments that related to the life and work of the “Silver Age” poet V.Ya. Bryusova, you should have:

a) summarize material about literary movements at the turn of the 19th and 20th centuries, identify their features (symbolism, acmeism, futurism);

2) make a presentation on the topic “The Life and Work of Bryusov”;

3) prepare reports on pages of the poet’s biography;

4) expressive reading by heart of the indicated poems (“Sonnet to Form”, “To the Young Poet”, “The Coming Huns”, “As a child I knew no fear...”, “I love one thing”, “To the Poet”,

“Native language”, etc.

Knowledge accounting you will conduct it yourself, recording it on a knowledge record sheet.

If you take three words LIFE, HISTORY, LITERATURE, then you can establish the relationship of the concepts that stand behind these words, and you get a chain connection,

which will be the formula for the life of any poet of the “Silver Age”. Our task is to get acquainted with Bryusov’s biography, to trace how symbolism was reflected in his work.

So, the topic of our lesson is “The Life and Work of V.Ya. Bryusov". The epigraph for the lesson can be taken from the words of the poet himself (reading the epigraph)

Let's see what research work has been done on literary movements

2) Report “Literary movements” using the scheme:

Literary movements (their features)

Symbolism

Acmeism

Futurism

1.Slogan: “Art for art’s sake”

2 .Mystical content

3 Image - .symbol

4 . Expansion of artistic impressionability 5 .Mutual contact between art and religion

6 . Object of worship - Eternal Femininity

7 . The highest form of creativity is music

8 .The vocabulary is dominated by metaphors, common comparisons, complex phrase structures

1.Slogan; “The Difficult Service of a Poet in the World”

2 ..Love for the real world

3 .Craving for the discovery of new worlds, exotic images and stories

4 .Recognition of the intrinsic value of each phenomenon, the significance of everyday details

5 .Attitude towards creativity as a “higher craft”

6 .Spirituality of objectivity

7 .Simplicity, clarity of verse

1.Slogan: “Art for the masses”

2 .The world is a microcosm

3 .Proclaimed a revolution of form, independent of content

4 .The image of a poet - a hooligan

5 .Hatred of the existing language 6 .The word is pure sound, free from meaning

7 Characterized by word creation (creation of neologisms)

Conclusion: Despite different points of view, representatives of literary movements focus their attention on: the slogan, the content of the work, image, language, etc. attitude towards creativity, etc.

3). Blitz tournament (survey).

  • What literary movement became the basis for the formation of all subsequent ones? ( symbolism)
  • What did the Symbolists consider the object of worship? (Eternal Femininity)
  • Whose slogan is “Art for the masses”? ( futurists)
  • Who owned the slogan “Art for art’s sake”? ( symbolism)
  • Who represents the significance of an ordinary detail?(Acmeists)
  • What groups stood out in symbolism? (older, younger symbolists)
  • Who considered music the highest form of creativity? ( Symbolists)
  • What literary movement is characterized by the image of a poet - a hooligan?(futurism)
  • Which current lasted only about 2 years? ( Acmeism, 1913 – 1914)
  • Who proposed throwing Pushkin, Dostoevsky, Tolstoy off the Steamboat of Modernity? ( futurists)
  • Whose verse is called “mellifluous”?(symbolists)

4).Presentation “The life and work of V.Ya. Bryusov" (oral reports from students on the pages of the presentation):

Conclusion: You see how intense and creative Bryusov’s life was. The motives of the poet's lyrics are varied. Let's see this by analyzing some of his poems. So yoursviews on creativityBryusov expressed in a poem

5). Expressive reading of a poem by heart

SONNET TO FORM

Between the contour and the smell of a flower

Under the edges will not come to life in a diamond.

Running like clouds in the sky,

Petrified, they live for centuries

In a polished and complete phrase.

We found the traits we wanted.

He will revel in it and the harmony of the sonnet,

And letters of calm beauty!

6). Finding out the lexical meaning of a word sonnet

(write on the board:A sonnet is a 14-line poem with a strict rhyme system.)

7).Reading and commenting on the lines of the sonnet on questions

There are subtle power connections

Between the contour and the smell of a flower.

What is a contour? (Outline, appearance, figure, image, etc.)

How does a person perceive everything you named? (Vision.)

And the smell? (By smell.)

What do we call the world perceived by sight? (Visible)

Can you smell it? (No.)

It is invisible, it is an invisible world. Why are connections thin? In what meaning is this word used? (Unnoticeable)

Why powerful? What is the root of this word? (Power is strength)

Conclusion : the contour and smell cannot be broken.

Let's pretend scheme (draw on the board)

Reading lines:

So the diamond is invisible to us until

Under the edges it will not come to life in a diamond.

  • Questions for the class:

What is a diamond? (Cut Diamond)

What do you call a person who sees a diamond in a diamond? (Jeweler, craftsman, etc.)

Conclusion: This means that the jeweler sees, but we do not see.

Scheme

Reading lines

So the images of changing fantasies,

Running like clouds in the sky,

Petrified, they live for centuries

In a polished and completed phrase.

Teacher's assignment : try to hold in your imagination the image of a flower, just a flower... It’s very difficult. Images, thoughts, feelings of a person flee. How can they be stopped?

-“Honored phrase” - what is it? (graceful)

Does it look like a diamond?

Who sharpens it? (Poet)

Reading lines:

And I want all my dreams to

Having reached the word and the light,

We found the traits we wanted.

What does the phrase “Dreams come to words” mean?

And “dreams reached the light”?

Can they be seen?

Scheme

Find a synonym for the word “traits” in the first quatrain. (Circuit)

What is the difference between a diamond and a diamond? (form)

Let's look again at the title of the sonnet (“Sonnet to Form”).

Who knows how to shape a diamond? (jeweler)

What about dreams, fantasies, thoughts? (poet)

  • Reading 3 lines

Let my friend, having cut the poet's volume,

I'll get drunk in it and the harmony of the sonnet,

And in letters calm beauty!

Conversation on questions:

What are the key words here? (Get drunk, slim, beautiful.)

So what's beautiful? (Flower, diamond, sonnet)

And who owns the secret of beauty? (poet and jeweler)

Scheme

Conclusion:

The poet and the jeweler are united by the ability to give form - to their experiences or to a precious stone, that is, to embody what is invisible to others, and to embody it according to the laws of beauty.

And the symbolists believed that their creativity could change life for the better, and first of all, people. They considered themselves the creators of symbols - diamonds, through which the reader would see the world by looking at it

8). The history of the creation of the sonnet "Row of Fatality"

Bryusov has a wreath of sonnets, “The Row of Fatal,” that is remarkable in its sophistication. The wreath itself is one of the most difficult poetic forms, and not everyone manages to cope with its strict rules. It took Bryusov, a master of poetry, only seven hours to create in one day the fifteen sonnets that make up this wreath, that is, according to the author himself, half an hour per sonnet!

9). Finding out the lexical meaning of words"wreath", "fatal".

10).Help on constructing a sonnet"Fatal Wreath".

(A WREATH OF SONNETS is an architectural form of a poem consisting of 15 sonnets. A wreath of sonnets is constructed as follows: the thematic and compositional key (basis) is the main sonnet (or main line), which closes the poem; this fifteenth sonnet is written before the others, in it is the idea of ​​the entire wreath of sonnets. The first sonnet begins with the first line of the main line and ends with its second line; the first verse of the second sonnet repeats the last line of the first sonnet and this sonnet ends with the third line of the main line. And so on - until the last, 14th sonnet, which begins with the last line of the main line and ends with its first line, closing a ring of lines. Thus, the 15th main sonnet consists of lines that sequentially pass through all 14 sonnets.

Each of the poems in this cycle is dedicated to real characters - women whom the poet once loved.

eleven). Visual acquaintance with the shape of the wreath of sonnets(diagram drawn up by the teacher)Conclusion: the name of the sonnet echoes its form; it is constructed in such a way that its composition resembles a wreath. And only a master can do this.

12). Expressive recitation of the poem “To the Young Poet” by heart.

9).Analysis of a poem by students (message)

Bryusov's poem " To the young poet" (1896) sounds like a manifesto:

There is nothing strange in the theme of the work - all poets turn to the new generation, to their successors, passing on their experience. But Bryusov was only 23 years old when he wrote these lines! While still a youth himself, he gives advice to those who in the future will become his symbolist supporters. One can only guess how confident Bryusov was in the success of the “unsuccessful literary escapade.” Purposefulness and creative courage are inherent in Bryusov both as a poet and as a person.

Metaphors, epithets, comparisons. They give the poetic text grace and expression.

This poem in a condensed form expressed the ideological program of the young poet, who preached the rejection of depicting the surrounding reality, modernity and the human crowd with its “earthly” interests. It affirmed individualism and pure aestheticism

13). EXPRESSIVE READING AND ANALYSIS(MESSAGE) POEMS"The Coming Huns"

Valery Bryusov wrote the poem “The Coming Huns” for almost a year and finished it on August 10, 1905.

In “The Coming Huns” - the most detailed and fully revealing of his attitude to the revolution and understanding of its meaning. Sweep away, break, destroy, destroy - this is the main meaning of the revolution, as Bryusov saw it. What will happen next, what concrete world will emerge from the ruins of the past, how it will actually be built - all this seemed to Bryusov in a very abstract form.

In Bryusov, during the years of the first Russian revolution, faith in the supreme unity of human culture was shaken. He had to almost physically feel that he and his contemporaries and literary associates were standing on the border of two cultures - one dying, the other emerging.

Speaking about the “coming Huns,” he speaks of those barbarians whose invasion Herzen foresaw. At the same time, it also sounds like a premonition of the events that followed soon after. One of the stanzas begins like this:

Stack books like fires,

Dance in their joyful light,

You create abomination in the temple,

You are innocent of everything, like children!

And we, sages and poets,

Keepers of secrets and faith,

Let's take away the lit lights

In catacombs, in deserts, in caves.

In other words, he foresaw a spiritual underground that would save culture when the “coming Huns” laid down the old “books as bonfires.”

Bryusov's most sincere and probably most powerful poem, "The Coming Huns," perfectly demonstrates the ideology of the Silver Age.

Where are you, future Huns,

What cloud hangs over the world?

I hear your cast iron tramp

Along the not yet discovered Pamirs.

And the poem ends like this:

Perhaps it will disappear without a trace

What only we knew.

But you, who will destroy me,

I greet you with a welcome anthem.

The poet imagined revolutionaries as Huns, that is, barbarians and destroyers of the old culture

14). Acquaintance with popular expressions in the poet's lyrics. Comparing them with the motives of his lyrics.

15). General conclusion: Let's return to the epigraph (reading it). But what Bryusov created would be enough for several lives.


mob_info